| tengo que ir sentarme en círculo con otras mujeres y mirar perdidamente hacia los campos. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب والجلوس في دائرة مع بقية النساء و نحدّق في الحقول |
| Todavía estoy nervioso por mi nuevo trabajo, , pero tengo que ir, también. | Open Subtitles | ما زلتُ مُتوترة حول وظيفتي الجديدة، لكن يجب عليّ الذهاب أيضاً. |
| Bien, a todos, Debo irme ahora. | Open Subtitles | أيها الحشد، يجب عليّ الذهاب الآن. |
| Ahora Debo irme, Max, ¿sí? | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب الآن يا ماكس، حسناً؟ |
| Mierda, mira, Tengo que irme. Ya saben, me gustaría poder quedarme y ayudar. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب عليّ الذهاب آمل لو كان بمقدوري البقاء ومساعدتكم |
| Yo no lloro nunca... porque sé que cuando las cosas cambian Tengo que irme a otra parte. | Open Subtitles | أنت ترى , أنا لا أبكي أبداً لأنّني أعلم أنه عندما تتغيّر الأمور. عندها يجب عليّ الذهاب إلى مكانٍ ما |
| Cielos, Debo ir al gimnasio. | Open Subtitles | رباه،يجب.. ـ يجب عليّ الذهاب للصالة الرياضية ـ شكراً لكِ |
| No, me tengo que ir, sólo quería saber que ya estaba en casa. | Open Subtitles | كلا .. يجب عليّ الذهاب لقد أردت فقط أن أتأكد من عودته للمنزل |
| tengo que ir a hablar con Cameron. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب لأتحدث مع كامرون |
| tengo que ir, pues usted ya conoce el humor del sir rohan. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب فأنتِ تعرفين مزاج السيد روهان. |
| Acabo de recordar que tengo que ir a recoger tu crema para el sarpullido. | Open Subtitles | لا بأس بذلك، تذكرت لتوّي بأنّه يجب عليّ الذهاب إلى المدينة و آتي إليك بمُلطِّف للحكاك. |
| tengo que ir a este puto funeral. | Open Subtitles | كان هذا مدير أعمالي يجب عليّ الذهاب إلى الجنازة اللعينة |
| Voy a ir a la tienda y pasaré al trabajo. tengo que ir a ver a mis pacientes. | Open Subtitles | .سأذهب إلى المتجر وثم إلى العمل .يجب عليّ الذهاب للإطمئنان على مرضاي |
| - ...eso también fracasaría. - Debo irme. | Open Subtitles | لأجد لك رجل، ذلك سيكون مُعدّ أيضاً - يجب عليّ الذهاب - |
| Lo siento, Debo irme. Oye... Hola, hombre. | Open Subtitles | أنا آسفة، يجب عليّ الذهاب يا رجل |
| Debo irme | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب. |
| Tengo que irme. Tengo que irme a casa. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب , يجب عليّ الذهاب للمنزل |
| - pero en verdad, ahora, Tengo que irme. - Lo sé, en verdad tienes que irte. | Open Subtitles | ــ لكن في الحقيقة الآن , يجب عليّ الذهاب ــ أعلم ذلك , حقّاً يجبُ عليكِ الذهاب |
| Todo bien. Tengo que irme. Bueno. | Open Subtitles | ـ حسنًا، يجب عليّ الذهاب ـ حسنًا، سأراك في التاسعة |
| Me permitieron poner todas mis cosas en una bolsa porque Debo ir a casa, dijeron. | Open Subtitles | أخبروني بأنّ أضع أغراضي في الحقيبة لأنّه يجب عليّ الذهاب للمنزل |
| Debo ir al refugio, con mis niños transgénero. | Open Subtitles | يجب عليّ الذهاب للمأوى. لدي مسؤولية الأطفال المتحولين جنسياً. حسناً، هل أستطيع على الأقل الإنتظار هنا قليلاً؟ |
| Necesito irme a revisar el guión. | Open Subtitles | أنا يجب عليّ الذهاب لألقي نظرة على السيناريو |
| Así es como me siento. Escucha, tengo que colgar. | Open Subtitles | ذلك ما أشعر به أيضاً إنصت، يجب عليّ الذهاب. |