¿Sabes? , en ese caso, Tengo que ir a ver a mi chico. | Open Subtitles | كما تعرف ، بشأن هذه الملاحظة يجب علي الذهاب لرؤية طفلي |
Ahora, si me disculpan, Tengo que ir a la habitación de Chris. | Open Subtitles | و الآن إذا سمحت لي يجب علي الذهاب لغرفة كريس |
Espero que no, creme, pero cuando el trabajo llama, Tengo que ir. | Open Subtitles | آمل ذلك، صدقيني لكن عندما ينادي العمل يجب علي الذهاب |
Bueno, esta es mejor. Tengo que irme. Ni siquiera ha visto el piso de arriba. | Open Subtitles | حسناً, هذا منزل أفضل يجب علي الذهاب أنتي لم تري الطابق العلوي بعد |
Tengo que irme. | Open Subtitles | بحمالات الصدر التي اعطاها الله لنا يجب علي الذهاب حقاً |
Sí. debería irme a casa. Mi madre se casa mañana. | Open Subtitles | اجل, يجب علي الذهاب الى البيت أمي ستتزوج غداً |
Perfecto. De acuerdo, Debo irme a la escuela. | Open Subtitles | رائع , حسنا في الواقع يجب علي الذهاب الى المدرسة |
Probablemente ahora debería ir a la Fiesta de Bienvenida. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علي الذهاب لحفل التخرج الآن. |
Lo sé, pero cuando ocurre una buena idea, Tengo que ir al baño. | Open Subtitles | أعلم ولكن عندما تأتي الأفكار الجيدة يجب علي الذهاب للحمام |
Tengo que ir a buscar ginecólogo con Allison. | Open Subtitles | يجب علي الذهاب لمقابلة طبيب النساء مع اليسون |
esta bien ya la conoces, es mama Tengo que ir | Open Subtitles | ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب |
Tengo que ir al Crown Regent a intentar arreglar todo, para la fiesta de la noche de la elección de Pat. | Open Subtitles | ؟ يجب علي الذهاب لتاج ريجنت ومحاوله تسويه الامور لاجل حفله اليله الانتخابات |
Perdona, pero Tengo que ir a que me grite mi padre porque nos parecemos más de lo que creemos. | Open Subtitles | اسمح لي , يجب علي الذهاب للصراخ في وجهي من قبل أبي لأننا أكثر تشابهاً , مما نعرف |
Si me disculpan Tengo que ir al baño por unos 30 minutos ya que como mucha carne. | Open Subtitles | الآن .. إذا سمحتم لي يجب علي الذهاب إلى الحمام لمدة ثلاثين دقيقة |
Me encantaría, pero Tengo que irme. | Open Subtitles | نعم، كنت أريد هذا ولكن أنا يجب علي الذهاب للمنزل |
Ya me lo comentó y ya lo he comprobado. Pero Tengo que irme. | Open Subtitles | لقد أخبرني بِذلك ولقد تفقدت الأمر لكن يجب علي الذهاب |
Sí, mamá, Tengo que irme. Estoy a punto de empezar una entrevista. | Open Subtitles | أجل يا أمي، يجب علي الذهاب أنا على وشكِ بدأ ،، مقابلة عمل |
Vale, bueno, Tengo que irme, bueno, quizás mañana, ¿podemos volar esa cosa? | Open Subtitles | حسناً , يجب علي الذهاب لكن , ربما غداً , بأمكاننا أن نجعل ذلك الشئ يطير ؟ |
Bien, gracias. Voy en camino. Tengo que irme. | Open Subtitles | حسنا , شكرا لكى , أنا فى طريقى يجب علي الذهاب |
Dios. Odio mi vida. Es tarde, debería irme. | Open Subtitles | يا ألهي أنا أكره حياتي لقد تأخرت , يجب علي الذهاب |
Debo irme. Seguro que te irá bien. | Open Subtitles | يا بني يجب علي الذهاب لك أنا متأكد أنك ستكون على مايرام |
Creo que debería ir solo, si decido ir. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب علي الذهاب وحدي هذا إن قررت الذهاب |
Muy bien, tengo que apurarme, debo ir a lavar mis bragas con mi boca. | Open Subtitles | ذلك سوف يكون رائعاً حسناً يجب علي الذهاب لغسل ملابسي الداخلية بفمي |