"يجدوننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • encontrarnos
        
    • encontrarán
        
    • nos encuentren
        
    • nos encuentran
        
    • nos encontraran
        
    No tendríamos que huir si no supiesen dónde encontrarnos. Open Subtitles كلا , ليس صحيحاً طالما أنهم لا يعرفون أين يجدوننا
    Están rodeando esta área, y ellos van a encontrarnos en minutos y van a matarnos. Open Subtitles انهم يفتشون المنطقة وسوف يجدوننا بدقائق وسيقتلوننا.
    Quizás, pero no hay lugar para escondernos de ellos. Nos encontrarán. Open Subtitles ربما , لكن لا يوجد مكان سنختبئ فيه لن يجدوننا فيه
    Y un día nos encontrarán. Pero no por obra de ella. Open Subtitles وسوف يجدوننا في الآخير، لكن ليس عن طريقها.
    Ya lo sabes, es solo cuestión de tiempo que los drones den la vuelta a la estrella y nos encuentren, y con los motores FTL aún apagados, somos presa fácil. Open Subtitles تعلمون أنه مجرد مسألة وقت قبل أن يتحاشى الآليون تلك النجمة و يجدوننا
    Los Jaffas no descansarán hasta que nos encuentren. Open Subtitles الجافا لن يستريحوا حتى يجدوننا
    Tenemos que salir de Florencia, removerán cielo y tierra hasta encontrarnos. Open Subtitles علينا ان نغادر فلورنسا سيقلبون هذه المدينة رأسا على عقب حتى يجدوننا
    Pero estamos colocando un aviso en un canal abierto, dejándole saber a todo el país dónde encontrarnos. Open Subtitles لكننا وضعنا النداء للعلن على قنوات مفتوحة سمحنا للبلاد كلها تعرف أين يجدوننا
    Nos iremos a un lugar donde nunca podrán a encontrarnos. Open Subtitles سنذهب إلى مكان حيث لايمكنهم أن يجدوننا
    No puedes seguir haciendo esto. Ellos van a encontrarnos. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بهذا سوف يجدوننا
    Vuelve con tus amigos. ¡Diles que si quieren luchar con los Earp, ya saben dónde encontrarnos! Open Subtitles وأخبرهم ... اذا كانوايريدون مقاتلة آل إيرب ! فهم يعرفون أين يجدوننا
    Sabrán dónde encontrarnos. Open Subtitles سيعرفون أين يجدوننا.
    Tienen nuestra última posición. Nos encontrarán. Open Subtitles لديهم موقعنا الأخير، سوف يجدوننا
    Nos encontrarán, tú lo sabes. Open Subtitles ما زال بأمكاننا الهروب سوف يجدوننا , أنتِ تعرفين ذلك
    Nos iremos tan lejos que no nos encontrarán Open Subtitles سنذهب بعيداً، لن يجدوننا بعد ذلك
    Nos encontrarán con o sin radio. Open Subtitles سوف يجدوننا بوجود الراديو أو لا
    Oiga, todo va a salir bien, ¿de acuerdo? Nos encontrarán. Open Subtitles سوف تكونين بخير فسوف يجدوننا ونكون بخير
    Ellos no descansarán hasta que nos encuentren. Si tu plan es esperar hasta que se rindan y se vayan... Open Subtitles لن يهدأ لهم بال حتى يجدوننا إنكانتخطتكتهدفإلىالإنتظارحتىيستسلموا...
    ¡Espero que nunca nos encuentren! Open Subtitles اوه ، و آمل ان لا يجدوننا أبداً
    Dejemos que Amber y Jonesy nos encuentren a nosotros. Open Subtitles دعى آمبر و جونزى يجدوننا. -من أين أتيت بهذا؟
    Hola. A veces los compañeros nos encuentran, y por mucho que intentemos alejarlos, se abren camino en nuestras vidas pese a quien pese, hasta que finalmente nos damos cuenta cuánto los necesitamos. Open Subtitles ياالهي ,مرحباً احيانا الشركاء يجدوننا مهما حاولنا
    No te preocupes, Celestine. Nunca nos encontraran. Open Subtitles لا تقلقِ يا سيلستين لن يجدوننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more