Quizá no está escrito que seré feliz... pero algo en ti me hace querer que lo intente. | Open Subtitles | ربما ليس مقدرا لي أن أكون سعيدة ولكن يوجد شيئا يجذبني نحوك يجعلني أريد المحاولة |
Hay algo en ti últimamente, que me hace querer meter mi pie en tu boca. | Open Subtitles | هناك شيءٌ ما حولك مؤخراً يجعلني أريد أن أضع قدماي في فمك |
Sólo pensar en la situación... me hace querer atravesar el muro de un puño. | Open Subtitles | مخلص سهل التعامل مثله للجنون أعني بمجرد التفكير في الأمر يجعلني أريد تسديد قبضتي للحائط |
Eres amigo mío. me dan ganas de vomitar. | Open Subtitles | أنتَ صديقي وذلك يجعلني أريد أن أستفرغ، بصراحة |
Necesitaríamos un "rebigulador" un concepto tan ridículo que me dan ganas de reírme y... | Open Subtitles | ولكن ذلك يتطلب جهاز تكبير، والذي مجرد تصوّره يجعلني أريد أن أضحك بأعلى صوت. |
hace que quiera ser presumido hasta caer. | Open Subtitles | هذا يجعلني أريد الرقص حتى السقوط |
Quiero decir, tan sólo ver todos los nombres de los muertos me hace querer llorar durante una semana. | Open Subtitles | مجرّد رؤيتي قائمة الموتى يجعلني أريد البكاء لأسبوع. |
Algo aquí me hace querer bailar. | Open Subtitles | شيء حول وجودي هنا يجعلني أريد أن أرقص مجددا |
Eso me hace querer echarme una siesta solo de pensarlo. | Open Subtitles | هذا يجعلني أريد أن أخذ قيلولة بمجرد التفكير فيه. |
El amor de mi vida luce exactamente como tú, y aún así la mera idea de tu cara me hace querer vomitar. | Open Subtitles | رغم ذلك، مجرّد النظر في وجهك يجعلني أريد التقيّؤ. |
O quizá sea la manera en que se corta su propio pelo la que me hace querer sus dedos de polvo de Cheetos sobre mí. | Open Subtitles | أو ربمـا بسبب طريقة قص شعره يجعلني أريد أصابعه المطلية بالمساحيق تلامسني. |
Casi me hace querer empezar a tomar las cosas en serio todo el tiempo, pero después pienso, "tetas, pedos, tetas, como sea". | Open Subtitles | هذا تقريباً يجعلني أريد أن أبدأ بأخذ الأمور بجدية طوال الوقت ولكن بعدها سأكون "أثداء، ريح، أثداء، أياً يكن" |
No volverá a pasar nunca y solo pensar en ello me hace querer un trasplante de vagina. | Open Subtitles | لن يحدث ذلك مجددا و فقط التفكير في ذلك يجعلني أريد زرع مهبل جديد. |
Pienso que eres muy genial, lo que me hace querer ser honesto contigo. | Open Subtitles | أظن أنكِ رائعة حقاً الأمر الذي يجعلني أريد ان أكون صريحاً معكِ |
No puedes culparlo. Me refiero a que, mi espalda me duele... Y eso me hace querer golpear a alguien | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلوم الرجل ألم أسفل ظهري يجعلني أريد أن ألكم أحدهم |
Honestamente, el pensar en eso me hace querer suicidarme. | Open Subtitles | بصراحة، وفكر في أنه يجعلني أريد أن أقتل نفسي. |
Con toda esa caminata y esas vueltas que di... me dan ganas de esa cosa de "dormir" que me dijiste. | Open Subtitles | كل تلك المطاردة والركض حول يجعلني أريد النوم ثانية |
Algunas veces estar dentro de mi cabeza es tan agotador que me dan ganas de llorar. | Open Subtitles | أحيانا كوني داخل رأسي مرهق جداً حيث يجعلني أريد البكاء |
Tu boca... me dan ganas de arrancarla de tu cara. | Open Subtitles | فمكِ هذا إنه يجعلني أريد تقطيعه من وجهكِ |
El sólo pensamiento de que hice algo que pudiera darle un cálido y agradable sentimiento hace que quiera echar a patadas a mi propia hermana de mi casa. | Open Subtitles | الفكر بإنّني الشّيء الذي قد أعطاك شعور دافئ وضبابي يجعلني أريد الرفس أختي الخاصة خارج بيتي. |
Discúlpame pero pensar en Uds. ... en calzas me da ganas de ... vomitar. | Open Subtitles | معذرة , لكن التفكير بكم يا رجال . . مرتدين ملابس ضيقة يجعلني أريد أن تتقيأي |