Él es mi hermano. me trae a la gente de la industria de la música. | Open Subtitles | هذا هو أخي، الذي يجلب لي طن من رجال الأعمال صناعة الموسيقى. |
Yo viendo el partido, tomando cerveza, tú haciendo la torta, el perro me trae las pantuflas. | Open Subtitles | أشـاهد المباراة ، أشرب البيرة أنت تخبز الكعكة ، الكلب يجلب لي نعالي |
Nunca se sabe, puede que me traiga suerte. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعرف أبداً قد يجلب لي هذا بعض الحظ |
Quien sea que me traiga al Buscador, será recompensado más allá de lo imaginable. | Open Subtitles | بأن من يجلب لي الساعي سيكافأ بأكثر مما يتخيل |
Mira eso. Eres el primer hombre que me da flores. | Open Subtitles | انظر إلى ذلك, أنت أول رجل يجلب لي الورود |
Pero papá me lleva todas las cosas buenas del armario de pruebas. | Open Subtitles | ولكن والدي يجلب لي الكثير من هذه المواد من خزانة الأدلة |
Estoy usando esta pulserita de Jesús porque me consigue chicas. | Open Subtitles | لا فأنا ألبس هذا السوار لأنه يجلب لي الفتيات |
Mi fiel perro me traía los zapatos y se le desarmaron en la boca. | Open Subtitles | كلبي المطيع كان يجلب لي حذائي فتمزّق في فمه |
Tenía un tipo que me conseguía puros de calidad. No esta basura. | Open Subtitles | لدي رجل في الخارج يجلب لي السيجار الممتاز ليس هذه النفايه |
Luego los lobos sin precedentes una racha de derrotas, con lo que cada semana me trae una nueva humillación. | Open Subtitles | ثم الذئاب خسارة ليس لها مثيل. هذا الذي يجلب لي كل أسبوع إذلال جديد. |
Además de ser quien me trae la confirmación del fax. | Open Subtitles | بالإضافة للشخص الذي يجلب لي تأكيدات الفاكس |
Por lo que este amor creciente... sólo me trae dolor. | Open Subtitles | لذا هذا الحب المتزايد لا يجلب لي سوى الألم |
Gracias. Odio cuando alguien me trae café. | Open Subtitles | شكرًا ، أكرهـ عندما يجلب لي أحدهم كوبًا من القهوة |
Te lo dije, me trae provisiones y cosas. | Open Subtitles | اخبرتك . انُ يجلب لي البقالة وبقية الاشياء |
Él me trae jugo y yo no repruebo a su hermana. | Open Subtitles | يجلب لي علبة عصيره و أنا بدوري اتقاضى عن اداء اخته الكبرى في الإمتحانات |
Entonces anuncia en los tres territorios que quien me traiga al Buscador será recompensado más allá de lo que pueda imaginarse. | Open Subtitles | إذاً دع ذلك يكون معروفاً طوال الثلاث مقاطعات بأن من يجلب لي الساعي سيكافأ بأكثر مما يتخيل |
Así que, tú sabes, espero que me traiga algo realmente bueno, pero, ya veremos. | Open Subtitles | لذا، تعرف، أتمنى أنه لم يجلب لي شيء بقمة الكعك، لكن، تعرف، سنرى. |
Necesito un mensajero para que me traiga algo... de los archivos del Ash. | Open Subtitles | أحتاج لجاسوس كي يجلب لي شيء 'من أرشيف 'الأش |
Sólo decir su nombre me da placer. | Open Subtitles | أوه، مجرد ذكر أسمه يجلب لي السعادة بالفعل |
Además de ser la persona que me da la confirmación de mi fax. | Open Subtitles | بالإضافة للشخص الذي يجلب لي تأكيدات الفاكس |
Lo que me lleva a mis noticias. | Open Subtitles | الذي يجلب لي أخبــاري |
¿Por qué debería dejarlo? me consigue muchos culitos. | Open Subtitles | ولماذا أتخلى عنه انه يجلب لي الكثير من العاهرات. |