[5. todo Estado podrá declarar por escrito en cualquier momento que no aplicará la presente Convención a los asuntos especificados en su declaración.] | UN | " [5- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية على المسائل المحدّدة في إعلانها.] |
" 1. todo Estado podrá declarar por escrito, en cualquier momento, que sólo aplicará la presente Convención: | UN | " 1- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة في أي وقت أنها لن تطبّق هذه الاتفاقية إلاّ |
4. todo Estado podrá declarar por escrito en el momento del depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión que no estará obligado por el párrafo 4 del artículo 1 de la presente Convención. | UN | " 4- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة، وقت إيداع صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها، أنها لن تلتزم بالفقرة 4 من المادة 1 من هذه الاتفاقية. |
" todo Estado podrá declarar por escrito, en cualquier momento, que no estará obligado por [ciertas disposiciones que reflejen la variante B del párrafo 4 actual del artículo 1] de la presente Convención, a menos que se haya dispuesto otra cosa en una declaración presentada con arreglo al artículo 19. " | UN | " يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة في أي وقت أنها لن تكون ملزمة بـ[الأحكام ذات الصلة التي تجسّد الخيار باء من الفقرة 4 من المادة 1 الحالية] من هذه الاتفاقية، باستثناء ما جاء خلافا لذلك في اعلان مقدّم بمقتضى المادة 19. " |
2. todo Estado podrá declarar por escrito en el momento del depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión que no estará obligado por el apartado a) del párrafo 1 del artículo 1 de la presente Convención. | UN | " 2- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة، وقت إيداع صك تصديقها أو قبولها أو إقرارها أو انضمامها، أنها لن تلتزم بالفقرة 1 (أ) من المادة 1 من هذه الاتفاقية. |
3. todo Estado podrá declarar por escrito en el momento del depósito de su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión que no estará obligado por el apartado b) del párrafo 1 del artículo 1 de la presente Convención. | UN | " 3- يجوز لأي دولة أن تعلن كتابة، وقت إيداع صك تصديقها أو قبولها أو اقرارها أو انضمامها، أنها لن تلتزم بالفقرة 1 (ب) من المادة 1 من هذه الاتفاقية. |
3. todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención o alguna disposición específica de la presente Convencióna los contratos internacionales que entren en el ámbito de aplicación de [cualquiera de los instrumentos mencionados.] [uno o más acuerdos, tratados o convenciones internacionales en los que el Estado sea Parte Contratante y que el Estado haya señalado en su declaración]. | UN | " 3- يجوز لأي دولة أن تعلن في أي وقت أنّها لن تطبق هذه الاتفاقية [أو أي حكم معين من أحكامها] على العقود الدولية التي تندرج في نطاق [أي من الاتفاقيات المذكورة أعلاه.] [واحد أو أكثر من الاتفاقات أو المعاهدات أو الاتفاقيات الدولية التي تكون الدولة المعنية طرفا متعاقدا فيها وتحددها تلك الدولة في اعلانها.] |
1. todo Estado podrá declarar en cualquier momento que no aplicará la presente Convención [o alguna disposición específica de la presente Convención] a los mensajes de datos en relación con un contrato existente o previsto al que deban aplicarse uno o más de los instrumentos internacionales enumerados en el párrafo 1 del artículo 1, siempre y cuando ese Estado haya especificado con precisión tales instrumentos en su declaración. | UN | " 1- يجوز لأي دولة أن تعلن في أي وقت أنها لن تطبق هذه الاتفاقية [أو أي حكم معين منها] على رسائل البيانات التي تتعلق بعقد قائم أو مرتقب يتعين أن تطبق عليه واحدة أو أكثر من الاتفاقيات الدولية المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 1، شريطة أن تكون الاتفاقيات ذات الصلة محددة بوضوح في الاعلان الذي تصدره تلك الدولة. |