Sin embargo, el Secretario Ejecutivo podrá, a solicitud del demandante, dispensar a este último de reproducir, en un determinado número de copias de la demanda, el texto de un anexo que sea excepcionalmente extenso. | UN | على أنه يجوز للأمين التنفيذي أن يأذن للمدعي، بناء على طلبه، بحذف نص مرفق ذي طُول غير عادي من عدد محدد من نسخ الطلب. |
Sin embargo, el Secretario Ejecutivo podrá, a solicitud del demandado, dispensar a este último de reproducir, en un determinado número de copias de la contestación, el texto de un anexo que sea excepcionalmente extenso. | UN | على أنه يجوز للأمين التنفيذي أن يأذن للمدعى عليه، بناء على طلبه، بحذف نص مرفق ذي طُول غير عادي من عدد محدد من نسخ الرد. |
10. Si no concurrieren todos los requisitos que se establecen en el presente artículo, el Secretario Ejecutivo podrá invitar al demandante a subsanar los defectos que hubiere en la demanda y en las copias de ella en el plazo que determine. | UN | 10 - في حالة عدم استيفاء الشروط الرسمية المحددة في هذه المادة، يجوز للأمين التنفيذي أن يطلب من المدعي أن يدخل التصويبات اللازمة على الطلب ونسخه في غضون مدة يحددها الأمين التنفيذي. |
el Secretario Ejecutivo de la Conferencia o su representante podrá hacer declaraciones orales o escritas en todas las sesiones sobre cualquier asunto que se esté examinando. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
9. Decide que la Secretaria Ejecutiva podrá transferir hasta un 20% de los recursos de un renglón principal del presupuesto aprobado a otros renglones principales; | UN | 9 - يقرر أنه يجوز للأمين التنفيذي أن يجري تحويلات تصل إلى 20 بالمائة من باب اعتماد رئيسي من الميزانية المعتمدة إلى أبواب الاعتمادات الرئيسية الأخرى؛ |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas, y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي أن يوجه الدعوة إلى ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، (ج) وأية منظمات أخرى حسبما يراه المجلس مناسبا، فضلا عن الخبراء في المجالات موضع اهتمام المجلس، لحضور اجتماعات المجلس. |
c) Si al efectuarse el pago del importe a que se hace referencia en el apartado a) supra respecto de cualquier reclamación quedara pendiente un saldo de 1.000 dólares o menos, el Secretario Ejecutivo podrá pagar el saldo total remanente de esa reclamación; | UN | (ج) إذا حدث عند دفع المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بشأن أي مطالبة، أن بقي للمطالبة رصيد أصلي قدره 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل، يجوز للأمين التنفيذي أن يدفع كامل الرصيد الأصلي الباقي للمطالبة، |
c) Si al efectuarse el pago del importe a que se hace referencia en el apartado a) supra respecto de cualquier reclamación quedara pendiente un saldo de 1.000 dólares o menos, el Secretario Ejecutivo podrá pagar el saldo total remanente de esa reclamación; | UN | (ج) إذا حدث عند دفع المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه بشأن أي مطالبة، أن بقي للمطالبة رصيد أصلي قدره 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل، يجوز للأمين التنفيذي أن يدفع كامل الرصيد الأصلي الباقي للمطالبة، |
d) Si al efectuar el pago de los importes mencionados en los apartados a) y b) supra respecto de cualquier reclamación quedara pendiente un saldo de 100.000 dólares o menos, el Secretario Ejecutivo podrá pagar el saldo total remanente de esa reclamación; | UN | (د) إذا حدث عند دفع المبالغ المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بشأن أي مطالبة أن بقي لهذه المطالبة رصيد أصلي قدره 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل، يجوز للأمين التنفيذي أن يدفع كامل الرصيد الأصلي الباقي للمطالبة؛ |
d) Si al efectuar el pago de los importes mencionados en los apartados a) y b) supra respecto de cualquier reclamación quedara pendiente un saldo de 100.000 dólares o menos, el Secretario Ejecutivo podrá pagar el saldo total remanente de esa reclamación; | UN | (د) إذا حدث عند دفع المبالغ المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (أ) و(ب) أعلاه بشأن أي مطالبة أن بقي لهذه المطالبة رصيد أصلي قدره 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل، يجوز للأمين التنفيذي أن يدفع كامل الرصيد الأصلي الباقي للمطالبة؛ |
e) Si al efectuar el pago de las cantidades mencionadas en los apartados b) y c) supra respecto de cualquier reclamación quedara un saldo pendiente de 1.000 dólares de los EE.UU. o un importe inferior, el Secretario Ejecutivo podrá pagar el saldo total remanente de esa reclamación; | UN | (ه) إذا تبقى لأي مطالبة بعد دفع المبالغ المشار إليها في الفقرتين الفرعيتين (ب) و(ج) أعلاه، رصيد مستحق قدره 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو أقل، يجوز للأمين التنفيذي أن يدفع الرصيد المتبقي للمطالبة بالكامل؛ |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، و (ج) أية منظمات أخرى، وفق ما يراه المجلس مناسبا، لحضور اجتماعات المجلس. |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas, y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي أن يوجه الدعوة إلى ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، و (ج) أية منظمات أخرى حسبما يراه المجلس مناسبا، فضلا عن الخبراء في المجالات موضع اهتمام المجلس، لحضور اجتماعات المجلس. |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، (ج) وأية منظمات أخرى، وفق ما يراه المجلس مناسبا، لحضور اجتماعات المجلس. |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، (ج) وأية منظمات أخرى، حسبما يراه المجلس مناسبا، وكذلك الخبراء في مجالات تهم المجلس، لحضور اجتماعات المجلس. |
el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos, organismos especializados y otras entidades pertinentes de las Naciones Unidas, y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado invitar, así como a expertos en esferas de interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، (ب) وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة، (ج) وأية منظمات أخرى، حسبما يراه المجلس مناسبا، وكذلك الخبراء في مجالات تهم المجلس، لحضور جلسات المجلس. |
11. el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades de las Naciones Unidas y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس؛ و (ب) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى ذات الصلة؛ و (ج) أية منظمات أخرى، حسبما يراه المجلس مناسبا، وكذلك الخبراء في مجالات تهم المجلس، لحضور اجتماعات المجلس. |
11. el Secretario Ejecutivo podrá invitar a que asistan a las reuniones del Consejo representantes de a) Estados que no son miembros del Consejo, b) órganos y organismos especializados y otras entidades afines de las Naciones Unidas y c) otras organizaciones que el Consejo considere apropiado, así como expertos en esferas que revisten interés para el Consejo. | UN | 11 - يجوز للأمين التنفيذي دعوة ممثلي كل من (أ) الدول غير الأعضاء في المجلس، و (ب) هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والوكالات الأخرى المعنية، و (ج) أية منظمات أخرى، حسبما يراه المجلس مناسبا، وكذلك الخبراء في مجالات تهم المجلس، لحضور اجتماعات المجلس. |
el Secretario Ejecutivo de la Conferencia o su representante podrá hacer declaraciones orales o escritas en todas las sesiones sobre cualquier asunto que se esté examinando. | UN | يجوز للأمين التنفيذي أو ممثله أن يقدم في أي جلسة بيانات خطية أو شفوية بشأن أي مسائل قيد المناقشة. |
el Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares podrá participar en la Conferencia en calidad de tal. | UN | يجوز للأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن يعمل في المؤتمر بتلك الصفة. |
el Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares podrá participar en la Conferencia en calidad de tal. | UN | يجوز للأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أن يعمل في المؤتمر بتلك الصفة. |
9. Decide que la Secretaria Ejecutiva podrá transferir hasta un 20% de los recursos de un renglón principal del presupuesto aprobado a otros renglones principales; | UN | 9 - يقرر أنه يجوز للأمين التنفيذي أن يجري تحويلات تصل إلى 20 بالمائة من باب اعتماد رئيسي من الميزانية المعتمدة إلى أبواب الاعتمادات الرئيسية الأخرى؛ |