A algunos les gusta operar yo creo en agotar todas las técnicas no quirúrgicas primero. | Open Subtitles | بعض الأطباء يحبّون العمل لكن أنا أؤمن بإستنزاف كلّ التقنيات الغير جراحية أولا |
Eres de esos hombres que no les gusta trabajar en el campo con mujeres? | Open Subtitles | أنتَ أحد هؤلاء الرجال الذين لا يحبّون العمل في الميدان مع سيّدة؟ |
Y, aparentemente, a los niños les gustan los diablos dibujados, tal como predije. | Open Subtitles | ومن الواضح أن الاولاد يحبّون الشياطين في الرسوم المتحركة كما توقّعت. |
Claro, les encanta ver caras nuevas. | Open Subtitles | انهم يحبّون رؤية الوجوه الجديدة |
Mucha gente no puede estar con los que ama. | Open Subtitles | الكثير من الناس لا يمكن أن يكونوا مع من يحبّون |
fotografias, usted sabe la prensa siempre emparejando a las personas adoran los rumores con el debido respeto esto parece mas que un rumor afortuadamente no me importan los bienes materiales | Open Subtitles | الصور ، أنت تعرف الصحافة. دائماً تربط الناس ببعضهم. يحبّون الإشاعات. |
¿Eres la clase de enfermo al que le gusta mirar una mujer sufriendo? | Open Subtitles | أأنتَ من ذلك النوع من المعاتيه الذين يحبّون رؤية امرأة تتوجّع؟ |
No les gusta que critiquen lo que ellos consideran su cultura antigua, o que usen sus imágenes o que los caricaturicen, o que dibujen viñetas sobre eso. | TED | ولا يحبّون الآخرين عندما ينتقدونهم في ما يعتقدون أنّه ثقافتهم القديمة أو عندما يستخدمون صورهم أو يرسمونها بشكل كاريكتوري أو بشكل رسوم متحرّكة. |
les gusta venir a tierra firme y el ruido los atrae. | Open Subtitles | يحبّون المجيء للأرض وبالطبع هم منجذبون للضوضاء |
No soy una persona muy normal, y a ellos les gusta lo normal. | Open Subtitles | أنظر لست ذلك شخص المعتاد وهم يحبّون المعتاد حقا |
No les gusta el dinero grande. ¿Y si lo mira bien? | Open Subtitles | و هم لا يحبّون التعامل بمال قليل وماذا لو قرّروا التّحقّق منها؟ |
No, mi mamá se comunica con los animales y no les gusta que se los coman. | Open Subtitles | لا شكراً تعرفين أنّ أمي يمكنها التحدث مع الحيوانات ؟ على ما يبدو لا يحبّون أن يُؤكلوا |
les gusta salir por ahí... ¿Será porque aún son jóvenes? | Open Subtitles | بالتأكّيد يحبّون التسكع، لعلّ ذلك لأنّهما مازالا صغار. |
No les gustan los que abandonan el club. | Open Subtitles | انهم لا يحبّون الناس يستمتعون في ناديهم. |
A los hombres no les gustan las mujeres que tratan de poseerlos. | Open Subtitles | أعرف بأنّ الرجال لا يحبّون النساء اللاتي تحاول إمتلاكهم. |
Estos chicos son chicos buenos y, caray, les encanta bailar. | Open Subtitles | هؤلاء الأطفال أطفال جيدين ورجال يحبّون الرقص |
La gente ama todas esas cosas sentimentales Y funciona bastante bien con las damas también. | Open Subtitles | الناس يحبّون العبارات الوجدانية، كما تحدث نجاحاً كبيراً مع السيّدات. |
Además, nuestros consuegros aman a Beon como si fuera su propia hija. | Open Subtitles | إضافتاً . قانونيّاً يحبّون بويون مثل ما يحبّون بنتهم |
Este es el lado bueno para los que aman Nueva York y quieren irse. | Open Subtitles | هذا الجانب الجيد للجزيرة، لأولئك الذين يحبّون نيويورك ويهتمّون بالذهاب إلى الوطن |
Hay gente a la que le gustan las, donas solas, sin azúcar. | Open Subtitles | بعض الناس يحبّون الكعك المحلّى خالياً، بدون تغطية |
Sabes, a cierta gente le encanta el drama, como si fueran chicas de secundaria. | Open Subtitles | أوتدري؟ بعض الناس يحبّون الدراما الشديدة مثل بنات المدارس الثانوية وآخرين لا أعرف أسمائهم |
Creí que a los músicos no les gustaba que observen sus ensayos. | Open Subtitles | ظننت أنّ الموسيقيّين لا يحبّون الغُرباء بأن يجلسوا في بروفاتهم، أتعلمين؟ |
A la gente joven como Vd. le encantan las aventuras. | Open Subtitles | الأناس اليافعون مثلك يحبّون المغامرات |