"يحتمل أن يتخذها" - Translation from Arabic to Spanish

    • podría adoptar
        
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    En los documentos de reunión figuran también las posibles medidas que podría adoptar la Conferencia. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    En los documentos de la reunión también se especifican medidas que podría adoptar la Conferencia. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad UN جيم- الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه
    En los documentos de la reunión se proponen también las medidas que podría adoptar la Conferencia. UN كما تحدد وثائق الاجتماع الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف.
    Medidas que podría adoptar el Consejo de Administración UN خامساً - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مجلس الإدارة
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN جيم - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de UN جيم - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN جيم - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes UN خامساً - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 8 5 UN جيم - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 8 6
    C. Medidas que podría adoptar la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN جيم - الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de las recomendaciones del Comité y considerar las posibles medidas que podría adoptar para enmendar el Convenio de Estocolmo con el fin de incluir los productos químicos propuestos por las Partes y recomendados por el Comité en los anexos A, B o C e incluidos en el párrafo 4 del documento UNEP/POPS/COP.4/18. UN 10 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يأخذ علماً بتوصيات اللجنة وأن ينظر في الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف بتعديل اتفاقية استكهولم لإدراج المواد الكيميائية التي تقترحها الأطراف وأوصت بها اللجنة في المرفقات ألف أو باء أو جيم حسبما جاء في الفقرة 4 من الوثيقة UNEP/POPS/COP.4/18.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more