Creo que el viejo se fue volando hace años. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل العجوز كان يحلق بها قديماً. |
¿Dónde está ese pájaro volando en un dirigible? | Open Subtitles | أين ذلك الطائر الذي يحلق بعيداً في المنطاد؟ |
Se trataba de construir un modelo ultraligero, de vuelo en interiores capaz de volar sobre sus cabezas. | TED | وكانت المهمة هي بناء نموذج يحلق في الأماكن المغلقة قادر على التحليق فوق رؤوسكم. |
Conozco a un hombre que vuela sobre la ciudad todas las noches. | TED | أعرف رجلا يحلق في سماء المدينة كل ليلة. |
Mi camarero ya no me sirve. Mi barbero ya no me afeita. | Open Subtitles | جرسونى لا يقوم بخدمتى حلاقى لا يُريد أن يحلق لى |
Y B, claramente eligieron un actor que debe afeitarse dos veces al día, así que, no es como que deban luchar para mentirle a las autoridades. | Open Subtitles | وثانياً: لقد قاموا بإختيار ممثل يجب أن يحلق ذقنه مرتين فالأمر لا يبدو كأنهم يكافحون من أجل الكذب على السلطات |
De todas formas, todavía se afeitaba de vez en cuando con el fin de convertirse de nuevo en Billy Kelnett. | Open Subtitles | في الواقع كان لازال يحلق من وقت لآخر حتى يصبح "بيلي كيليت" مجدداً |
¿Qué hace ese samurái afeitándose la cabeza? | Open Subtitles | و لكن ماذا حدث لهذا الساموراي؟ يحلق رأسة؟ |
- Atrás, Grace. ¿Te contó que quería ser un pájaro para salir volando? | Open Subtitles | هل أخذتك قصتها عن ذلك الطائر الذى يحلق بعيدا |
Vieron a un águila volando con una serpiente en sus garras. | Open Subtitles | لقد شاهدا نسرا يحلق فى السماء ويمسك بين مخالبه ثعبانا |
¡Fue el primer hombre de color en cruzar solo el Atlántico volando! | Open Subtitles | يا للعجب كانت أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الاطلسي وحده |
En verdad, el colibrí es la única ave que puede volar hacia atrás. | TED | وفي الحقيقة، فإن الطائر الطنان هو الطائر الوحيد الذي يحلق الى الخلف |
En mi laboratorio, construimos robots aéreos autónomos como el que ven volar aquí. | TED | في مختبري، نحن نبني روبوتات جوية مستقلة مثل الذي ترونه يحلق هنا. |
Como el pájaro que vuela sobre el campo sin preocuparse por los cercos abajo, ¿verdad? | TED | مثل الطائر الذي يحلق فوق الحقول .. فهو لا يفكر بالحواجز أسفل منه , صحيح ؟ |
Ahora bien, hay un gran diferencia entre un piloto que vuela a través de una nube radiactiva y uno que está atrapado en una explosión de 20 megatones. | Open Subtitles | الان , يوجد فرق كبير بين طيار يحلق خلال سحابه مشعه وذلك الذى وقع تحت تاثير انفجار بقوه 20 |
¿Como el que te afeita los tobillos antes de la silla eléctrica? | Open Subtitles | مثل الرجل الذي يحلق الكاحلين قبل الكرسي الكهربائي؟ |
Deberían ver cómo se afeita papá con una navaja recta. | Open Subtitles | يجب أن تشاهدا كمّ المتاعب الغارق فيها أبى لأنه يحلق بالشفرة المستقيمة.. |
Y quizá quieras pensar en esto, a algunos pacientes les gusta afeitarse la cabeza de antemano. | Open Subtitles | وكنت قد ترغب في التفكير في هذا، بعض المرضى ترغب في يحلق رؤوسهم مسبقا. |
De todas formas todavía se afeitaba de vez en cuando con el fin de convertirse de nuevo en Billy Kelnett. | Open Subtitles | في الواقع كان لازال يحلق من وقت لآخر حتى يصبح "بيلي كيليت" مجدداً |
La próxima vez que lo pille afeitándose, voy a golpearle tan fuerte en la boca que morderá su propio corazón. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي أمسك به يحلق سألكمه بشدة في الفم لدرجة أن يعض قلبه |
Puede que se afeite el cuerpo para no dejar su ADN. | Open Subtitles | على الأرجح يحلق رأسه ربما جسده بالكامل كحماية للحمض النووي |
Bueno, veamos, tienes que afeitar tus piernas todos los días, tienes que leer "Self" desde la portada hasta el final, y te tienes que pesar todos los viernes. | Open Subtitles | حسنا، دعونا نرى. يجب عليك أن يحلق ساقيك كل يوم. لديك لقراءة الذاتي الغلاف إلى الغلاف. |
Quizá no voló como un águila, pero sí aletea como una. | Open Subtitles | ربما لم يحلق كالنسر، لكنه بالتأكيد يرفرف مثله |
Si mi padre se entera de esto... podría afeitarme la cabeza. | Open Subtitles | في الواقع .. لو علم ابي بهذا فقد يحلق لي راسي |
¿O te afeitó alguien con un sable justo ahí? | Open Subtitles | أو كان هناك شخص آخر يحلق لك في نفس المنطقة؟ |
Me afeito la cabeza porque me hace ver duro... | Open Subtitles | أنا يحلق رأسي لأنه يجعلني تبدو باردة وصعبة .. |
Me gustan los hombres con un afeitado apurado. | Open Subtitles | أوه ، وحلاقة الذقن. أحب الرجل الذي يحلق بسلاسة. |