"يحيط علماً مع الارتياح" - Translation from Arabic to Spanish

    • toma nota con satisfacción
        
    • tomar nota con satisfacción
        
    1. toma nota con satisfacción del informe de exposición de hechos de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/HRC/5/9); UN 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الوقائعي الذي وضعته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HCR/5/9)؛
    toma nota con satisfacción del informe de exposición de hechos de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (A/HRC/5/9); UN 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الوقائعي الذي وضعته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HCR/5/9)؛
    5. El Consejo, si bien está preocupado por la persistencia de la delincuencia en ciertas regiones, toma nota con satisfacción de las iniciativas adoptadas para luchar contra la corrupción y el narcotráfico. UN 5- ولئن كان المجلس يقلقه استمرار الجريمة في بعض المناطق، فإنه يحيط علماً مع الارتياح بالمبادرات الرامية إلى مكافحة الفساد والاتجار بالمخدرات.
    5. El Consejo, si bien está preocupado por la persistencia de la delincuencia en ciertas regiones, toma nota con satisfacción de las iniciativas adoptadas para luchar contra la corrupción y el narcotráfico. UN 5- ولئن كان المجلس يقلقه استمرار الجريمة في بعض المناطق، فإنه يحيط علماً مع الارتياح بالمبادرات الرامية إلى مكافحة الفساد والاتجار بالمخدرات.
    1. tomar nota con satisfacción del gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN 1- أن يحيط علماً مع الارتياح بأن عدداً كبيراً من البلدان قد صدق على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    1. tomar nota con satisfacción del gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بذلك العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    1. toma nota con satisfacción del informe del Foro Social de 2008 presentado por el Presidente-Relator (A/HRC/10/65); UN 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الذي قدمه رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي لعام 2008 ((A/HRC/10/65؛
    1. toma nota con satisfacción del informe del Foro Social de 2008 presentado por el Presidente-Relator (A/HRC/10/65); UN 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الذي قدمه رئيس - مقرر المحفل الاجتماعي لعام 2008 ((A/HRC/10/65؛
    14. toma nota con satisfacción del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el taller (A/HRC/14/38); UN 14- يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل (A/HRC/14/38)؛
    14. toma nota con satisfacción del informe de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el taller (A/HRC/14/38); UN 14- يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المفوضية السامية لحقوق الإنسان عن حلقة العمل (A/HRC/14/38)؛
    1. toma nota con satisfacción del informe del Director Ejecutivo sobre el préstamo con cargo a la reserva financiera del Fondo para el Medio Ambiente y los progresos alcanzados en la ejecución de la primera fase del proyecto de construcción (UNEP/GC.22/7 y Corr.1 y 2); UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بتقرير المدير التنفيذي عن القرض من الاحتياطي المالي لصندوق البيئة والتقدم المحرز في تنفيذ المرحلة الأولى مـن مشروع البناء (UNEP/GC.22/7 وCorr.1 وCorr.2)؛
    4. toma nota con satisfacción de las iniciativas emprendidas por la secretaría para estrechar los vínculos efectivos entre sus actividades de investigación y análisis, las deliberaciones intergubernamentales y las actividades de cooperación técnica, y pide que se adopten más iniciativas en ese sentido; UN 4 - يحيط علماً مع الارتياح بما تبذله الأمانة من جهود لزيادة الروابط الفعالة بين ما تضطلع به من عمل في مجالي البحث والتحليل، والمداولات الحكومية الدولية، وأنشطة التعاون التقني، ويدعو إلى اتخاذ المزيد من المبادرات في هذا الصدد؛
    4. toma nota con satisfacción de las iniciativas emprendidas por la secretaría para estrechar los vínculos efectivos entre sus actividades de investigación y análisis, las deliberaciones intergubernamentales y las actividades de cooperación técnica, y pide que se adopten más iniciativas en ese sentido; UN 4- يحيط علماً مع الارتياح بما تبذله الأمانة من جهود لزيادة الروابط الفعالة بين ما تضطلع به من عمل في مجالي البحث والتحليل، والمداولات الحكومية الدولية، وأنشطة التعاون التقني، ويدعو إلى اتخاذ المزيد من المبادرات في هذا الصدد؛
    4. toma nota con satisfacción de las iniciativas emprendidas por la secretaría para estrechar los vínculos efectivos entre sus actividades de investigación y análisis, las deliberaciones intergubernamentales y las actividades de cooperación técnica, y pide que se adopten más iniciativas en ese sentido; UN 4- يحيط علماً مع الارتياح بما تبذله الأمانة من جهود لزيادة الروابط الفعالة بين ما تضطلع به من عمل في مجالي البحث والتحليل، والمداولات الحكومية الدولية، وأنشطة التعاون التقني، ويدعو إلى اتخاذ المزيد من المبادرات في هذا الصدد؛
    1. toma nota con satisfacción de las reflexiones presentadas por el Comité Asesor como informe provisional sobre su labor y sus consultas en curso, y alienta al Comité a proseguir la elaboración colectiva de una declaración sobre la educación y la formación en materia de derechos humanos; UN 1- يحيط علماً مع الارتياح بالأفكار التي قدمتها اللجنة الاستشارية في شكل تقرير مرحلي عن أعمالها ومشاوراتها الجارية، ويشجع اللجنة على المضي في هذا العمل الجماعي من أجل وضع مشروع إعلان بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان؛
    1. tomar nota con satisfacción del gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بذلك العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    tomar nota con satisfacción del gran número de países que han ratificado el Convenio de Viena para la Protección de la Capa de Ozono y el Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono; UN 1 - يحيط علماً مع الارتياح بذلك العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا بشأن حماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more