"يحيل بها البيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • por la que se transmitía una declaración
        
    • por la que se transmitía el comunicado
        
    • por la que se transmitía la declaración
        
    • por la que se transmite la declaración
        
    • por la que se transmite el comunicado
        
    • por la que le transmitía el comunicado
        
    • por la que se transmitía un comunicado
        
    • por la que le transmitía una declaración
        
    • que se le transmitía una declaración
        
    • que se transmitía el texto del comunicado
        
    • por la que transmite el comunicado
        
    Carta de fecha 22 de marzo (S/2000/241) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en la misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس (S/2000/241) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها البيان الصادر في نفس التاريخ عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 12 de mayo (S/2000/437) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración emitida el 10 de mayo de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو (S/2000/437) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها البيان الصادر في 10 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    f) Carta de fecha 11 de agosto de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Bahamas ante las Naciones Unidas por la que se transmitía el comunicado de la 14ª Conferencia de Jefes de Gobierno de la Comunidad del Caribe (A/48/309); UN )و( رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن الاجتماع الرابع عشر لمؤتمر رؤساء حكومات الاتحاد الكاريبي (A/48/309)؛
    Carta de fecha 29 de junio (S/1998/600) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, por la que se transmitía el comunicado final aprobado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 67º período de sesiones, celebrado en Riad el 28 de junio de 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٩ حزيران/يونيه )S/1998/600(، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت يحيل بها البيان الختامي للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته السابعة والستين، المعقودة في مدينة الرياض.
    Carta de fecha 29 de diciembre (S/26926) dirigida al Secretario General por el representante de los Emiratos Árabes Unidos, por la que se transmitía la declaración de clausura del 14º período de sesiones del Consejo Supremo de Cooperación del Golfo celebrada en Riad, Arabia Saudita, del 20 al 22 de diciembre de 1993. UN رسالة مؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/26926) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الامارات العربية المتحدة، يحيل بها البيان الختامي للدورة الرابعة عشرة للمجلس اﻷعلى لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقود في الرياض، المملكة العربية السعودية، في الفترة من ٢٠ الى ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Carta de fecha 3 de agosto de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Austria ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración de la Presidencia de la Unión Europea sobre las elecciones en Camboya UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للنمسا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عــن رئاســة الاتحــاد اﻷوروبــي بشــأن الانتخابات في كمبوديا
    Carta de fecha 18 de julio (S/22808) dirigida al Secretario General por el Presidente del Consejo Nacional Supremo de Camboya, por la que se transmite el comunicado Final de la reunión oficiosa del Consejo Nacional Supremo de Camboya, celebrada el 17 de julio de 1991. UN رسالة مؤرخة ١٨ حزيران/يونيه )S/22808( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا يحيل بها البيان الختامي للاجتماع غير الرسمي للمجلس الوطني اﻷعلى لكمبوديا المؤرخ ١٧ تموز/يوليه ١٩٩١.
    Carta de fecha 25 de enero (S/2002/151) dirigida al Secretario General por el representante de Marruecos, por la que le transmitía el comunicado final del 19° período de sesiones del Comité Al-Quds, celebrado en Marrakesh (Marruecos) el 25 de enero de 2002. UN رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير (S/2002/151) موجهة إلى الأمين العام من ممثل المغرب، يحيل بها البيان الختامي للدورة التاسعة عشرة للجنة القدس، المعقودة في مراكش بالمغرب في 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    Carta de fecha 18 de mayo (S/2000/448) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una declaración emitida en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/448) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا يحيل بها البيان الصادر في اليوم نفسه عن وزارة خارجية إثيوبيا.
    Carta de fecha 18 de mayo (S/2000/454) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, por la que se transmitía una declaración emitida el 17 de mayo de 2000 por la Presidencia de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2000/454) موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها البيان الصادر في 17 أيار/مايو 2000 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Carta de fecha 24 de mayo (S/2000/481) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía una declaración emitida en esa misma fecha por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو (S/2000/481) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إريتريا يحيل بها البيان الذي أصدرته في نفس التاريخ وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 8 de julio de 1999 (S/1999/769) dirigida al Secretario General por el representante del Togo, por la que se transmitía el comunicado final de las negociaciones de paz en Sierra Leona celebradas en Lomé, aprobado el 7 de julio de 1999. UN رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 1999 (S/1999/769) موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو يحيل بها البيان الختامي لمحادثات السلام المتعلقة بسيراليون التي عقدت في لومي الذي اعتمد في 7 تموز/يوليه 1999.
    Carta de fecha 7 de junio (S/2001/579) ) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Sierra Leona, por la que se transmitía el comunicado de la reunión del Presidente de Guinea y el Presidente de Sierra Leona celebrada el 3 de junio de 2001. UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه (S/2001/579) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها البيان الصادر في سياق الاجتماع الذي عقده رئيسا غينيا وسيراليون في 3 حزيران/يونيه 2001.
    Carta de fecha 7 de junio (S/2001/579) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Sierra Leona, por la que se transmitía el comunicado de la reunión del Presidente de Guinea y el Presidente de Sierra Leona, celebrada en Pamelap el 3 de junio de 2001. UN رسالة مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/579) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون، يحيل بها البيان الصادر عن اجتماع بين رئيس غينيا ورئيس سيراليون، عقد في باملاب، يوم 3 حزيران/يونيه 2001.
    Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية
    Carta de fecha 30 de marzo de 1994 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la declaración Política y el Programa de Acción aprobados por la Conferencia Ministerial Internacional sobre Agua Potable y Saneamiento Ambiental UN رسالة مؤرخة ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لهولندا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان السياسي وبرنامج العمل الذي اعتمده المؤتمر الوزاري الدولي المعني بمياه الشرب والمرافق الصحية البيئية
    Carta de fecha 12 de marzo de 1998 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Yugoslavia ante las Naciones Unidas por la que se transmite la declaración emitida el 11 de marzo de 1998 por el Gobierno de la República de Serbia UN رسالة مؤرخة ٢١ آذار/ مارس ٨٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة ليوغوسلافيا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البيان الصادر عن حكومة جمهورية صربيا في ١١ آذار/ مارس ٨٩٩١
    b) Carta de fecha 23 de septiembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que se transmite el comunicado del 28º Foro del Pacífico Meridional (A/52/413); UN )ب( رسالة مؤرخة ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين )A/52/413(؛
    Carta de fecha 18 de noviembre (S/1999/1194) dirigida al Secretario General por el representante de Burkina Faso, por la que le transmitía el comunicado final de la reunión anual de coordinación de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 1° de octubre de 1999. UN رسالة مؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر ((S/1999/1194 موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي الذي اعتمده الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Carta de fecha 2 de mayo (S/2000/373) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Sierra Leona, por la que se transmitía un comunicado de prensa emitido en la misma fecha por el Gabinete del Presidente de Sierra Leona. UN رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو (S/2000/373) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سيراليون يحيل بها البيان الصحفي الذي أصدره بنفس التاريخ مكتب رئيس جمهورية سيراليون.
    Carta de fecha 28 de mayo (S/2002/592) dirigida al Secretario General por el representante de Qatar, por la que le transmitía una declaración emitida el 24 de mayo de 2002 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Qatar. UN رسالة مؤرخة 28 أيار/مايو (S/2002/592) موجهة إلى الأمين العام من ممثل قطر، يحيل بها البيان الصادر في 24 أيار/مايو 2002 عن وزارة خارجية قطر.
    Carta de fecha 5 de septiembre de 2003 (S/2003/866) dirigida al Secretario General por el representante de Italia, por la que se le transmitía una declaración sobre Daw Aung San Suu Kyi emitida en la misma fecha por la Presidencia en nombre de la Unión Europea. UN رسالة مؤرخة 5 أيلول/سبتمبر (S/2003/866) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ايطاليا، يحيل بها البيان الصادر في 5 أيلول/سبتمبر 2003 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد الأوروبي بشأن داو أونغ سان سو كي.
    Carta de fecha 30 de agosto (S/20824) dirigida al Secretario General por el representante de Bahrein, en que se transmitía el texto del comunicado de prensa emitido por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación de los Estados Arabes del Golfo en su 32º período de sesiones, celebrado en Jeddah los días 28 y 29 de agosto. UN رسالة مؤرخة في ٠٣ آب/أغسطس )S/20824( موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبحرين يحيل بها البيان الصحفي الصادر عن الدورة الثانية والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقود في جدة في ٨٢ و ٩٢ آب/أغسطس.
    c) Carta de fecha 23 de septiembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de las Islas Marshall ante las Naciones Unidas por la que transmite el comunicado aprobado por el 28º Foro del Pacífico Meridional, celebrado en Rarotonga, del 17 al 19 de septiembre de 1997 (A/52/413). UN )ج( رسالة مؤرخة ٣٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجزر مارشال لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البيان الصادر عن منتدى المحيط الهادئ الثامن والعشرين المعقود في راروتونغا في الفترة من ١٧ إلى ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ (A/52/413).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more