"يحيل بها مذكرة شفوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • que se transmitía una nota verbal
        
    • por la que transmitía una nota verbal
        
    Nota del Secretario General de fecha 4 de diciembre (S/24901), por la que se transmitía una nota verbal de fecha 2 de diciembre de 1992 dirigida por el Observador Permanente de Suiza al Secretario General. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24901( يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    Carta de fecha 17 de mayo (S/25789) dirigida al Secretario General por el representante del Iraq, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 15 de mayo de 1993 dirigida por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Iraq al Secretario General. UN رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو (S/25789) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة خارجية العراق.
    Nota del Secretario General de fecha 24 de junio (S/24160) por la que se transmitía una nota verbal de fecha 22 de junio de 1992 dirigida al Secretario General por el Observador de Suiza. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٤ حزيران/يونيه )S/24160( يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    Carta de fecha 14 de julio (S/24278) dirigida al Secretario General por el representante de Estonia, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 2 de julio de 1992 dirigida al Secretario General por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Estonia. UN رسالة مؤرخة ١٤ تموز/يوليه (S/24278) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل استونيا يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ موجهة إلى اﻷمين العام من وزارة خارجية استونيا.
    Carta de fecha 9 de mayo (S/2000/406) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi, por la que transmitía una nota verbal de fecha 5 de mayo de 2000 del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi, a la que se adjuntaba una comunicación del Gobierno de Burundi. UN رسالة مؤرخة 9 أيار/مايو (S/2000/406) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بوروندي يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2000 من وزارة العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي تتضمن بيانا من حكومة بوروندي.
    Nota del Secretario General de fecha 9 de noviembre (S/24788), por la que se transmitía una nota verbal de fecha 4 de noviembre de 1993 dirigida al Secretario General por el observador de Suiza ante las Naciones Unidas. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر (S/24788)، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ وموجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن سويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 8 de junio (S/1994/691) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Rwanda, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 1º de junio de 1994 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1994/691) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل رواندا يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Nota del Secretario General de fecha 26 de octubre (S/26635) por la que se transmitía una nota verbal de fecha 20 de octubre dirigida al Secretario General por el Observador de Suiza. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/26635(، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من مراقب سويسرا.
    Carta de fecha 11 de agosto de 1999 (S/1999/876) dirigida al Secretario General por el representante de Liberia, por la que se transmitía una nota verbal dirigida al Secretario General por el Gobierno de Liberia. UN رسالة مؤرخة 11 آب/أغسطس 1999 (S/1999/876) موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا يحيل بها مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من حكومة ليبريا.
    Carta de fecha 18 de julio (S/2000/704) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía una nota verbal que dirigía a la Presidenta del Consejo de Seguridad el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة 18 تموز/يوليه (S/2000/704) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا، يحيل بها مذكرة شفوية من وزارة خارجية إثيوبيا إلى رئيس مجلس الأمن.
    La Comisión tuvo ante sí una carta de fecha 20 de abril de 2012 dirigida al Presidente de la Comisión de Cuotas por el Presidente de la Asamblea General, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 15 de marzo de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente del Reino de Swazilandia ante las Naciones Unidas. UN 149 - كان أمام اللجنة رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2012 وموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2012 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لمملكة سوازيلند لدى الأمم المتحدة.
    Carta de fecha 21 de enero (S/1999/65) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Angola, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 20 de enero de 1999 dirigida al Representante Especial del Secretario General para Angola por el Viceministro de Administración Territorial de Angola. UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير (S/1999/65) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أنغولا، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من نائب وزير اﻹدارة اﻹقليمية ﻷنغولا إلى الممثل الخاص لﻷمين العام في أنغولا.
    Carta de fecha 28 de enero de 2000 (S/2000/79) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 9 de noviembre de 1999 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/79) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 31 de enero (S/2000/78) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 25 de noviembre de 1999 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير (S/2000/78) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 31 de enero (S/2000/82) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 15 de noviembre de 1999 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 31 كانون الثاني/يناير (S/2000/82) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 15 de febrero (S/2000/127) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 23 de enero de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير (S/2000/127) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 23 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 15 de febrero (S/2000/128) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 25 de enero de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير (S/2000/128) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 15 de febrero (S/2000/129) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 22 de enero de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 15 شباط/فبراير (S/2000/129) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 28 de febrero (S/2000/164) dirigida al Secretario General por el representante de la República Islámica del Irán, por la que se transmitía una nota verbal de fecha 7 de febrero de 2000 dirigida a la Embajada del Iraq en Teherán por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير (S/2000/164) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة 7 شباط/فبراير 2000 موجهة من وزارة خارجية جمهورية إيران الإسلامية إلى سفارة العراق في طهران.
    Carta de fecha 12 de marzo (S/1999/274) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que transmitía una nota verbal de fecha 26 de enero de 1999 de la Secretaría General de la OUA por la que se transmitía a la Embajada de Eritrea en Addis Abeba el documento que contenía las respuestas a las cuestiones planteadas por la parte eritrea. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس (S/1999/274) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، يحيل بها مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة من اﻷمانة العامة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، تحيل بها إلى سفارة إريتريا في أديس أبابا وثيقة تتضمن إجابات على أسئلة طرحها الجانب اﻹريتري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more