"يحيى عياش" - Translation from Arabic to Spanish

    • de Yihya Ayyash
        
    • Yahya Ayyash
        
    • de Yihye Ayyash
        
    La semana anterior, las autoridades habían demolido con dinamita la vivienda de Yihya Ayyash en la aldea de Rafat, Ribera Occidental. UN وكانت السلطات اﻹسرائيلية قد نسفت قبل ذلك بأسبوع منزل يحيى عياش في قرية رافات الواقعة في الضفة الغربية.
    Una organización autodenominada " Células de Yihya Ayyash " reivindicó la responsabilidad de las explosiones. (The Jerusalem Times, 1º de marzo) UN وأعلنت منظمــة تسمي نفسها " خلايا يحيى عياش " مسؤوليتها عن الهجومين. )جروسالم تايمز، ١ آذار/مارس(
    El 2 de febrero se informó de que se había aplazado hasta el 13 de marzo el proceso judicial de Aysheh Ayyash, madre de Yihya Ayyash, conocido como " El Ingeniero " , muerto recientemente en Gaza. UN ٣٤١ - وفي ٢ شباط/فبراير، أفيد بأن محاكمة عائشة عياش، والدة يحيى عياش المعروف " بالمهندس " ، الذي قُتل مؤخرا في غزة، أرجئت إلى ٣١ آذار/مارس.
    El celular estalló, justo al lado del oído de Yahya Ayyash. Open Subtitles وأنفجر الهاتف عندما كان بجانب اذن يحيى عياش تماماً
    Para muchas personas la muerte de Yahya Ayyash, en una época con tan pocos ataques, fue un error. Open Subtitles لبعض الناس، كانت عملية اغتيال يحيى عياش في وقت كان فيه الهدوء نسبي ولا وجود لعمليات خطئاً
    Sharif estaba a la cabeza de los individuos más buscados por Israel desde la muerte de Yihye Ayyash, el “Ingeniero”, al que sucedió como máximo fabricante de bombas de Hamas. UN وكان الشريف على رأس قائمة المطلوبين من قِبل إسرائيل منذ مقتل يحيى عياش " المهندس " ، وقد خلفه كصانع القنابل الرئيسي في منظمة حماس.
    El 14 de marzo, soldados de las FDI demolieron la vivienda de Yihya Ayyash en la aldea de Rafat, ubicada cerca del bloque de asentamientos de Samaria. UN ١٧٩ - وفي ١٤ آذار/مارس، هدم جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي منزل يحيى عياش في قرية رافات الواقعة بالقرب من مجموعة مستوطنات السامرة.
    El 6 de enero a medianoche se impuso el cierre total de los territorios ocupados, como parte de más estrictas medidas de seguridad encaminadas a impedir que los atacantes suicidas de Hamas vengaran la muerte de Yihya Ayyash. UN ١٨٦ - في ٦ كانون الثاني/يناير، فُرض اﻹغلاق التام على اﻷراضي المحتلة اعتبارا من منتصف الليل، وذلك في إطار تشديد التدابير اﻷمنية بغية منع حركة حماس من القيام بهجمات انتحارية انتقاما لمقتل يحيى عياش.
    El 12 de febrero, las autoridades de seguridad impusieron el cierre total de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza, tras recibir avisos de inminentes ataques para vengar la muerte de Yihya Ayyash, al concluir el período de duelo, de 40 días. UN ٢٩١ - وفي ١٢ شباط/فبراير، فرضت سلطات اﻷمن إغلاقا تاما على الضفة الغربية وقطاع غزة إثر تلقيها تحذيرات بقرب وقوع هجمات للانتقام لمقتل يحيى عياش بعد انقضاء فترة الحداد لمدة ٤٠ يوما.
    204. El 20 de septiembre, las FDI detuvieron en Rafat, cerca de Naplusa, a la madre de Yihya Ayyash, una señora de 55 años. UN ٤٠٢ - وفي ٠٢ أيلول/سبتمبر، ألقى جيش الدفاع اﻹسرائيلي القبض على والدة يحيى عياش البالغة من العمر ٥٥ عاما في رافات، قرب نابلس.
    En la aldea de Rafat (Samaria, al norte de la Ribera Occidental), las FDI condenaron la vivienda de la familia de Yihya Ayyash, además de la vivienda de su madre y las de dos de sus hermanos. UN وفي قرية رافات )السامرة، شمال الضفة الغربية(، شمع جيش الدفاع اﻹسرائيلي منزل أسرة يحيى عياش كما شمع منزل والده ومنزلي اثنين من أشقائه.
    El 7 de marzo, la Asociación pro Derechos Civiles en Israel (ACRI) y B ' tselem enviaron una carta al Primer Ministro Shimon Peres en la que expresaban su firme oposición a cualquier intento de expulsar a los familiares de " terroristas " , en especial a los miembros de la familia de Yihya Ayyash. UN ٢٢٠ - في ٧ آذار/مارس، بعثت رابطة حقوق اﻹنسان في إسرائيل ومنظمة " بتسلم " برسالة الى رئيس الوزراء شمعون بيريز أعربتا فيها عن اعتراضهما الشديد على أي نية لطــرد أقربــاء " اﻹرهابييــن " ، ولا سيما أفراد أسرة يحيى عياش.
    Según se afirmó, la decisión había sido adoptada a raíz de informaciones de los servicios de inteligencia acerca de la posibilidad de que elementos de Hamas trataran de efectuar un atentado en Jerusalén, a fin de vengar la muerte de Yihya Ayyash. (Ha ' aretz, 26 de enero) UN وقيل إن هذا القرار اتخذ إثر ورود تقارير استخبارية عن احتمال محاولة بعض العناصر داخل حماس تنفيذ هجوم في القدس انتقاما لمقتل يحيى عياش. )هآرتس، ٢٦ كانون الثاني/يناير(
    Yahya Ayyash era el terrorista más antiguo en Israel. Open Subtitles يحيى عياش" كان أبرز إرهابي" الذي أدار الكثير من العمليات ضد إسرائيل
    El punto débil de Yahya Ayyash era su esposa e hijo. Open Subtitles نقطة ضعف يحيى عياش كانت زوجنه وابنه
    Yahya Ayyash se mudó de Samaria a Gaza. Open Subtitles يحيى عياش" انتقل من السامرة إلى غزة"
    Se considera que la aldea de Rafat es un baluarte del movimiento Hamas y es el pueblo natal de Yihye Ayyash, quien fuera asesinado, y a quien solían conocer por el “Ingeniero”. (Jerusalem Post, 23 de noviembre) UN وتعتبر قرية رافات من معاقل حماس، وهي القرية التي ولد فيها القتيل يحيى عياش الذي كان يعرف " بالمهندس " . )جروسالم بوست، ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more