"يخبرك هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • te dice eso
        
    • le dice eso
        
    • dice esto
        
    • les dice eso
        
    Un hombre que tiene cientos de millones aparece muerto con el anillo de su esposa en la mano. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles رجل يساوي عدة ملايين من الدولارات عثر عليه قتيلا وخاتم زوجته على يده الممزقة ماذا يخبرك هذا ؟
    ¿Qué ciudad tiene el más rico más psiquiatras. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles كلما زاد ثراء المدينة، كلما زاد عدد الأطباء النفسيين الموجودين فيها، ماذا يخبرك هذا ؟
    Las dos en el mismo barco. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles جميعهم كانوا على متن نفس القارب ماذا يخبرك هذا ؟
    ¿Qué le dice eso? Open Subtitles بماذا يخبرك هذا ؟
    Trabajamos para el fbi y nos están espiando. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles نحن نعمل للـ " إف بى آي " و نحن مترصدون بماذا يخبرك هذا ؟
    Trabajamos para el FBI y nos están espiando. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles نحن نعمل للـ " إف بى آي " و نحن مترصدون بماذا يخبرك هذا ؟
    ¿Qué te dice eso? Open Subtitles ماذا يخبرك هذا ؟
    El cabo O'Neill llevaba una camisa pero ningún abrigo. ¿Qué te dice eso? Open Subtitles العريف (أونيل) كان يرتدي قميصا وبدون شترة بماذا يخبرك هذا يا (ماكغي)؟
    Sí, lo es... ¿Qué te dice eso de mí? Open Subtitles نعم ماذا يخبرك هذا عني
    ¿No te dice eso algo? Open Subtitles ألا يخبرك هذا شيئاً ؟
    ¿Qué te dice eso? Open Subtitles ماالذي يخبرك هذا به؟
    ¿Qué te dice eso? Open Subtitles بم يخبرك هذا ؟
    ¿Qué te dice esto sobre nuestro asesino, pequeño saltamontes? Open Subtitles اختراق القلب الان ماذا يخبرك هذا عن قاتلنا ايها الجندب
    ¿Qué les dice eso a ustedes dos sobre cómo hago mi trabajo? Open Subtitles ماذا يخبرك هذا و فيك عن كيفية القيام بأعمالكم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more