El Ejército de Liberación de Kosovo secuestra y mata al teniente alcalde de Kosovo Polje. | UN | جيش تحرير كوسوفو يختطف نائب عمدة بوليي الكوسوفية ويقتله. |
¿Por qué querría el ejército secuestrar a uno de sus propios pilotos? | Open Subtitles | لأى سبب ممكن أن يختطف الجيش أحد طياريه ؟ |
Mi padre no ha matado a nadie ni ha secuestrado a ninguna piba! | Open Subtitles | هذه ترهات، أبي لم يقتل أحداً وبالتأكيد لم يختطف أيّ فتاة |
Vosotros sois quienes habéis estado secuestrando a gente y trastornando los problemas. | Open Subtitles | أنت هو من كان يختطف الناس. و تعبث مع الإضطرابات. |
No la secuestró sencillamente. Lo ha convertido en un juego. | Open Subtitles | إنه لم يختطف فتاة وحسب وانما حولها إلى لعبة |
No es el primer incidente en que los ocupantes rusos secuestran a ciudadanos pacíficos. | UN | وليس هذا أول حادث يختطف فيه المحتلون الروس مواطنين مسالمين. |
Bien, yo solo tuve que tomar la palabra de Laura acerca de que su bebé había sido raptado. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط كان لا بدّ أن آخذ لورا الكلمة حول طفلها الرضيع أن يختطف. |
Veamos, ¿por qué la gente secuestra reyes? | Open Subtitles | أين ؟ لماذا يختطف الناس الملوك أمن أجل اللهو .. |
La clase de escoria que secuestra a mi novia. | Open Subtitles | أعني، وهذا النوع من حثالة أن يختطف صديقتي. |
Acaba con ellas y se consigue un modelo nuevo. Pero no secuestra a otra mujer sino hasta que se encuentre el último cadáver. | Open Subtitles | يستهلكهن ثم يأتي بأخرى، لكنه لا يختطف فتاة أخرى حتى يُعثر على جثة الأولى |
Y secuestrar a una chica en un camino transitado sin ser visto. | Open Subtitles | يختطف فتاة من طريق مسافرين بدون ان يتم رؤيته |
¿Realmente creen que va a volver a secuestrar a alguien? | Open Subtitles | هل تظنون حقا أنه على وشك أن يختطف أحدا مجددا؟ |
Está convencido de que va a ser secuestrado por alienígenas. | Open Subtitles | هو يقنع بأنّه يذهب لكي يختطف من قبل الأجانب. |
Continuamente he hecho Lo que me habeis pedido que haga, Pero cuando mi padre es secuestrado, | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبتوة منى ولكن عندما يختطف أبى |
Andy cree que alguien está secuestrando a mujeres. | Open Subtitles | أندي, يعتقد بأن هناك شخص يختطف النساء في منطقتنا |
La policía dice saber quién está secuestrando gente y matándola en vivo por la internet. | Open Subtitles | هذا صحيح ، الشرطة الآن تقول أنها تعرف من الذي يختطف الناس في هذه المنطقة ويقتلهم على البث المباشر في الإنترنت |
Un hombre que hace dos días había robado un banco, nos secuestró. | Open Subtitles | قرر مجرم كان قد سرق مصرفًا قبل يومين أن يختطف حافلة هذه المرة |
Se lleva a esas novias en víspera de lo que debería ser el día más feliz de sus vidas. | Open Subtitles | إنه يختطف تلك العرائس عشية ما ينبغي أن يكون أسعد يوم في حياتهم. |
Pero, si ha estado raptando niños durante los últimos diez años, | Open Subtitles | إذن إذا كان يختطف الأطفال الذين لديهم 10 سنوات |
El ACNUDH ha sentido especial preocupación por los casos de personas secuestradas o amenazadas de secuestro por negarse a pagar. | UN | وتشعر المفوضية بقلق خاص عندما يختطف الأشخاص أو يتعرضون للتهديد بالاختطاف إذا رفضوا دفع المبالغ المطلوبة. |
Si la boda se cancelaba , él secuestraría a Manpreet. | Open Subtitles | إن ألغـي هـذا الـزواج فسـوف يختطف مانبريــــت |
Sabemos que rapta a las mujeres en Wauwatosa y abandona sus cuerpos en algún lugar del tercer distrito. | Open Subtitles | نعرف انه يختطف النساء في واوتوسا وثم يرمي جثثهن في مكان ما في القطاع الثالث |
tiene a mi hija, y no se dónde está. | Open Subtitles | إنه يختطف ابنتي ولا أعرف مكانها |
¿Por qué llevarse a la comisario? | Open Subtitles | لم يختطف الشريف؟ |
Bueno, hay un tipo que quiere que él le dé un tirón a una cadena. | Open Subtitles | حسنٌ ، ثمة رجل يريده أن يختطف سلسلة له |