"يخرجان" - Translation from Arabic to Spanish

    • saliendo
        
    • salían
        
    • apartaban
        
    Terminaron. Están saliendo. Open Subtitles انظر، هاتان المرأتان انتهيتا ها هما يخرجان
    Dos chicas saliendo a divertirse una tarde. Open Subtitles فتاتان يخرجان للمرح ما بعد الظهيرة
    Están saliendo. Han estado dándose "Besos francés" y todo eso. Open Subtitles هما يخرجان الان كانا يقبلان بعضهما قبلة فرنسية وكل شيئ
    Poco después vio a dos jóvenes que salían de la casa con intención de rendirse pero al aproximarse al umbral fueron muertos a balazos. UN وبعد ذلك بفترة قصيرة، رأى الرجلين يخرجان من المنزل لغرض الاستسلام غير أنه أطلقت النار عليهما وهما يقتربان من العتبة.
    El Grupo de Trabajo no se mostró de acuerdo con esas sugerencias, ya que opinó que se apartaban de la política en la que estaba inspirada la Guía Legislativa. UN ولم يوافق الفريق العامل على هذين الاقتراحين ورأى أنهما يخرجان على السياسة التي يتضمنها الدليل التشريعي.
    Son solo dos personas saliendo para hacer algo juntos, Open Subtitles إنّهما مُجرّد شخصين يخرجان ليفعلا شيئاً معاً،
    ¿Qué tal ese vestido que te hace parecer como dos tetas saliendo de un vaso de chupito? Open Subtitles أوه , ماذا عن الفستان الذي يجعلك وكأن ثدييك يخرجان منه ؟
    Unas palabras que pensaba que nunca escucharía saliendo de tu boca. Open Subtitles كلمتين ظننت أنني لن أسمعهما قط يخرجان من فمّك
    Dos guardias saliendo de aquí no es sospechoso. Open Subtitles حارسان مثلنا يخرجان من هنا ليس أمراً مريباً
    Destrozándome el cuello, espuma y bilis saliendo de mi boca, ojos rojos, piel morada. Open Subtitles أخدش عنقى بأظافرى.. والزبد وصفار المرارة يخرجان من فمى.. وعيناي حمراوان كالدم وبشرتي أرجوانية.
    Luego vi a dos hombres negros saliendo del bar. Open Subtitles رأيت رجلين أسودين يخرجان من البار
    Papá, están saliendo dos soldados. Open Subtitles أبي ، جنديان يخرجان من السيارة
    - Sigue caminando. Dos sujetos saliendo de la casa. Open Subtitles هناك شخصان شوهدا يخرجان من البيت الآمن
    Sí. Desde que Silver y Teddy están saliendo, me han estado tratando como...un caso de caridad. Open Subtitles منذ أن أصبح تيدي وسيلفر يخرجان سويا
    ¿tsuki y Sakagami están saliendo? ¿tsuki y Sakagami están saliendo? Open Subtitles هل "ناتسوكي" و "ساكامي" متصاحبان و يخرجان سوية؟
    Como sabéis, Darryl y Lisa llevan saliendo bastante tiempo. Open Subtitles كما تعرفون, (داريل) و (ليزا)ً يخرجان سوية منذ مدة طويلة
    Dos hombres están saliendo. Open Subtitles رجلان يخرجان منها
    El director y Eun Chan están saliendo. Open Subtitles المدير مع (أون تشان) يخرجان سويةً
    Él y el Sr. Montoya salían a apartar una corrida. Open Subtitles هو وأبي كانو يخرجان من الحظيرة يتفقدون القطيع
    Conque no salían a robar bancos y te dejaban durmiendo. Open Subtitles إذاً لم يكونا يخرجان في الليل بعد نومك و يسرقون البنوك؟
    El Grupo de Trabajo opinó que las enmiendas propuestas se apartaban de la política en la que estaba inspirada la Guía Legislativa (A/CN.9/521, párrs. 201 a 204). UN ورأى الفريق العامل أن التعديلين المقترحين يخرجان على السياسة التي يتضمنها الدليل التشريعي (A/CN.9/521، الفقرات 201-204).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more