"يدلي ببيان نيابة عن المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • hacer una declaración en nombre del Consejo
        
    • formular una declaración en su nombre
        
    • formulara una declaración en nombre del Consejo
        
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado para hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/26; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أذن له المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/26؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/27; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/27؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/28; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/28؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente afirmó que, tras consultar con el Consejo, había recibido autorización para formular una declaración en su nombre y leyó el texto de dicha declaración (el texto de la declaración figura en el documento S/PRST/2004/10; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/10، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 -تموز/ يوليه 2004).
    El Presidente declaró que, tras celebrar consultas, el Consejo le había autorizado para que formulara una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2001/17, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/17؛ التي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/29; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/29؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2003/30; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان انظر S/PRST/2003/30؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 - 31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/18 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2003 a 31 de julio de 2004). UN وأفاد الرئيس، أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/18، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2003 -31 تموز/يوليه 2004).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/32 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). UN وذكر الرئيس أنه أذن له عقب مشاورات أجراها المجلس بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر الوثيقة S/PRST/2004/32)، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن 1 آب/أغسطس 2004-31 تموز/يوليه 2005).
    El Presidente señaló que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y procedió a leer el texto de esa declaración, que figura en el documento S/PRST/2004/34, que se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005. UN وذكر الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص انظر S/PRST/2004/34، الذي سيصدر في الوثائـق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 -31 تموز/يوليه 2005).
    En la 5056ª sesión el Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/35 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). UN وفي الجلسة 5056، ذكر الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/35، وسيصدر في الوثائـق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 -31 تموز/يوليه 2005).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2004/36 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2004 a 31 de julio de 2005). UN وذكر الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات المجلس، أذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/36؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas por el Consejo, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y procedió a leer el texto de la declaración (el texto de la declaración figura en el documento S/PRST/2006/42 y se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1° de agosto de 2006 a 31 de julio de 2007). UN وأفاد الرئيس أنه، بعد مشاورات مع المجلس، أُذن له بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2006/42 التي ستصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2006 - 31 تموز/يوليه 2007).
    El Presidente anunció que, tras las consultas celebradas, había sido autorizado a hacer una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2002/39; se publicará como Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, Resoluciones y Decisiones del Consejo de Seguridad, 1º de agosto de 2002 a 31 de julio de 2003). UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاورات سابقة، ذكر الرئيس أنه أُذن إليه، عقب مشاورات أجراها المجلس، بأن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/PRST/2002/39 التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات المجلس، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    El Presidente declaró que, tras celebrar consultas, el Consejo le había autorizado para que formulara una declaración en nombre del Consejo y dio lectura al texto de la declaración (el texto, que figura en el documento S/PRST/2001/16, se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo sexto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2001). UN وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/16؛ التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more