"يدلي بها الأمين العام" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Secretario General
        
    :: 126 notas sustantivas para las presentaciones del Secretario General y otros altos funcionarios al Consejo de Seguridad UN :: تقديم 126 مذكرة فنية للبيانات التي يدلي بها الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين في مجلس الأمن
    Declaraciones del Secretario General en las sesiones públicas del Consejo UN البيانات التي يدلي بها الأمين العام في الجلسات العامة.
    126 notas sustantivas para las presentaciones del Secretario General y otros altos funcionarios al Consejo de Seguridad UN تقديم 126 مذكرة فنية للبيانات التي يدلي بها الأمين العام وكبار المسؤولين الآخرين في مجلس الأمن مذكرة فنية
    Declaración de clausura del Secretario General de la Conferencia UN ملاحظات ختامية يدلي بها الأمين العام للمؤتمر
    ix) Referencias a las relaciones sumarias del Secretario General sobre cuestiones de las que se ocupó el Consejo de Seguridad en el período abarcado por el informe; UN `9 ' مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بخصوص المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    ix) Referencias a las relaciones sumarias del Secretario General sobre cuestiones de las que se ocupó el Consejo de Seguridad en el período abarcado por el informe; UN `9 ' مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بخصوص المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    - El Secretario General Adjunto, asimismo, puede poner determinados informes a disposición de la Asamblea General, también con observaciones particulares del Secretario General. UN - ولوكيل الأمين العام أيضاً أن يتيح للجمعية العامة تقارير فردية، مشفوعة أيضاً بتعليقات منفصلة يدلي بها الأمين العام.
    ix) Referencias a las relaciones sumarias del Secretario General sobre cuestiones de las que se ocupó el Consejo de Seguridad en el período abarcado por el informe; UN `9 ' مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بخصوص المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    5. Discurso del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 5 - كلمة يدلي بها الأمين العام للأمم المتحدة.
    ix) Referencias a las relaciones sumarias del Secretario General sobre asuntos de los que se ocupó el Consejo de Seguridad en el período abarcado por el informe; UN ' 9` مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بخصوص المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    5. Discurso del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 5 - كلمة يدلي بها الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Alocución del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4 -كلمة يدلي بها الأمين العام للأمم المتحدة.
    Observaciones introductorias del Secretario General de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Ban Ki-moon UN ملاحظات استهلالية يدلي بها الأمين العام للأمم المتحدة، معالي السيد بان كي - مون
    La página principal ofrece material actualizado sobre comunicados de prensa relativos al desarme, declaraciones del Secretario General y otros funcionarios superiores de las Naciones Unidas, información sobre actividades en curso y futuras en la esfera del desarme y documentación básica pertinente. UN وتقدم صفحة الاستقبال للموقع مواد مستكمَلة تتعلق بالبلاغات الصحفية المتعلقة بنزع السلاح، والبيانات التي يدلي بها الأمين العام وكبار مسؤولي الأمم المتحدة الآخرين، ومعلومات بشأن المناسبات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح ووثائق المعلومات الأساسية ذات الصلة.
    Además, incluye declaraciones del Secretario General y los Vicesecretarios Generales de la AALCO pronunciadas en distintos seminarios y conferencias internacionales. UN وتضم الحولية علاوة على ذلك البيانات التي يدلي بها الأمين العام ونواب الأمين العام للمنظمة في مختلف المؤتمرات/الحلقات الدراسية.
    ix) Referencias a las relaciones sumarias del Secretario General sobre asuntos de los que se ocupó el Consejo en el período abarcado por el informe; UN " ' 9` مواضع الإشارة إلى البيانات الموجزة التي يدلي بها الأمين العام بشأن المسائل المعروضة على المجلس خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛
    Por ejemplo, la Dependencia China se ha puesto en contacto con la Radio Nacional de China para enlazar con su programa de noticias en directo en horario de máxima audiencia sobre cuestiones de interés común, incluidas las declaraciones del Secretario General y las reuniones del Consejo de Seguridad. UN فعلى سبيل المثال، اتصلت الوحدة الصينية بالإذاعة الوطنية الصينية لربطها ببرنامجها الإخباري الذي يُبَث وقت ذروة المشاهدة ويتناول المسائل التي تحظى باهتمام مشترك، بما في ذلك البيانات التي يدلي بها الأمين العام وجلسات مجلس الأمن.
    La página principal ofrece material actualizado sobre comunicados de prensa de las Naciones Unidas relativos al desarme, declaraciones del Secretario General y otros altos funcionarios de las Naciones Unidas, información sobre actividades en curso y futuras en la esfera del desarme, documentación básica pertinente y enlaces a los sitios web de importantes asociados de las Naciones Unidas. UN وتقدم صفحة الاستقبال بالموقع آخر بيانات الأمم المتحدة الصحفية المتعلقة بنزع السلاح، والبيانات التي يدلي بها الأمين العام وكبار مسؤولي الأمم المتحدة الآخرين، ومعلومات بشأن المناسبات الحالية والمقبلة في ميدان نزع السلاح ووثائق المعلومات الأساسية ذات الصلة ووصلات الربط الإلكتروني لشركاء الأمم المتحدة الهامين.
    El contenido de los informes, sus actualizaciones a mitad de año y mensuales, junto con la vigilancia de la vulnerabilidad mundial establecida en el subprograma, se incorporan periódicamente en los discursos del Secretario General y otros altos cargos de las Naciones Unidas, y se citan en diversos informes y notas del Secretario General. UN ويتم بصورة منتظمة إدراج اقتباسات من محتوى وثيقة الحالة والتوقعات الاقتصادية في العالم واستكمالاتها التي تصدر شهريا وفي منتصف العام، ومن محتوى منشور مرصد مكامن الضعف حول العالم Global Vulnerability Monitor الصادر عن البرنامج الفرعي، في الخطابات التي يدلي بها الأمين العام وغيره من مسؤولي الأمم المتحدة؛ كما استُشهد بهذه الوثائق في عدد من تقارير الأمين العام ومذكراته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more