Como resultado de los golpes sufrió presuntamente fractura del metacarpio de la mano derecha, así como contusiones en espalda y pecho; | UN | وكنتيجة للضرب المتكرر، ادعي أنه أصيب بشرخ في عظمة سنعية في يده اليمنى وكذلك بسحجات في ظهره وصدره؛ |
Desde el accidente sufría pérdida de memoria y tenía dificultades para andar y para mover la mano derecha. | UN | لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
Desde el accidente sufría pérdida de memoria y tenía dificultades para andar y para mover la mano derecha. | UN | لفقدان ذاكرة وصعوبات في المشي وفي تحريك يده اليمنى. |
El agresor era diestro, más corta que la víctima, probablemente una mujer. | Open Subtitles | القاتل يستخدم يده اليمنى, اقصر من الضحية, اغلب الظن انثى |
Señala que el Sr. Bharatraj Mulai, identificado por el Sr. Baksh como el que atacó al Sr. Seeram con el machete, es diestro. | UN | وتشير إلى أن السيد بهاراتراج، الذي قال السيد بكش إنه رآه يقوم بضرب القتيل بالسيف، يستخدم يده اليمنى. |
Éste es Terry. Y pueden ver que está extendiendo su brazo derecho por debajo de su cabeza y lejos al frente. | TED | كما ترون، إنه يمد يده اليمنى تحت رأسه وبعيداً أمامه. |
No le gusta que su mano izquierda sepa... a quién le roba su mano derecha. | Open Subtitles | بالتأكيد, فهو لا يريد ان تعرف يده اليسرى من الذى تسرقه يده اليمنى |
A la mañana siguiente un médico le informó de que le habían sometido a una larga operación y de que había perdido tres dedos de la mano derecha. | UN | وفي صباح اليوم التالي، أبلغ أحد الأطباء السيد باران بأنه خضع لعملية طويلة وفقد ثلاثاً من أصابع يده اليمنى. |
Motts está haciendo algo, probablemente está haciendo así con la mano derecha, porque se activó el lado izquierdo en la corteza motora. | TED | لذا موتس سوف يقوم بعمل نشاط ما ربما يحرك يده اليمنى لكي يفعل الجزء الايسر من الدماغ الجزء الخاص بالحركة |
así que decidió refutar las advertencias de su madre, crujiendo los nudillos de su mano izquierda en repetidas ocasiones durante 50 años, sin repetir la acción en la mano derecha. | TED | فقرر أن يُبطل تحذيرات والدته فرقع مفاصل يده اليسرى مراراً لخمسين عام بينما لم يفرقع مفاصل يده اليمنى |
Una sola herida de bala y pólvora quemada en la sien y la mano derecha. | Open Subtitles | جرح واحد مباشر.. اثار البارود على جانب راسه و يده اليمنى |
Lanzando con el brazo izquierdo a los bateadores que usan la mano derecha debe de haberlos enviado a todos a los vestuarios. | Open Subtitles | فهو يقوم بثني ذراعه اليسرى و رجله اليمين و يده اليمنى و هو يقطع المسافة الكبيرة بوقت قصير |
El dedo cortado era el de la mano derecha. | Open Subtitles | وكان اصبع المفقودين على الضحيه في يده اليمنى. |
Si no podemos cortarle la cabeza a la bestia, al menos, - podemos cortarle la mano derecha. | Open Subtitles | إن لم نستطع قطع رأس الوحش، فعلى الأقلّ نبترُ يده اليمنى. |
No, diestro, pero tenía el periódico en la izquierda. | Open Subtitles | لا ، كان يستعمل يده اليمنى ويحملالجريدةفي يدهاليسرى. |
Tenemos una agrupación de arriba a abajo y según el ángulo de entrada, yo diría que su asesino era diestro. | Open Subtitles | لذلك نرى مجموعة من الطعنات... ومن زاوية وضع اليد أستطيع القول بأن القاتل كان يستخدم يده اليمنى |
El escritor era diestro o zurdo. Era un científico o un lego en la materia. | Open Subtitles | الكاتب استخدم يده اليمنى ام اليسرى كان عالما و ليس عالما |
"Que su brazo derecho se consuma y su ojo derecho pierda la visión." | Open Subtitles | "ربما شلت يده اليمنى و فقدت عينه اليمنى القدره على الأبصار |
No, no tengo un nombre, pero todo lo que tienes que hacer es buscar a un tío de traje, con un agujero de bala en su brazo derecho. | Open Subtitles | لا أملك إسم كل ما عليكِ فعله البحث عن رجل باللباس الرسمي ويملك إصابة في يده اليمنى |
Un cobarde no necesita su mano derecha. | Open Subtitles | الجبان لا حاجة الى يده اليمنى. |
Pero mientras tanto su mano derecha se está arrastrando hacia la guantera. | Open Subtitles | و لكن في نفس الوقت يده اليمنى تزحف نحو صندوق التابلوه |