"يدور الأمر" - Translation from Arabic to Spanish

    • se trata
        
    • va esto
        
    • va todo esto
        
    • trata esto
        
    De eso se trata, ¿no es cierto? Open Subtitles . مفاهيمه .. هذا كل ما يدور الأمر حوله اليس كذلك ؟
    Asi que por lo que estes pasando, cuentalo, y haz que la historia venga a la vida porque de eso es lo que se trata. Open Subtitles لذا ,مهما كان الأمر الذى تمر به أخبره للآخرين،. أخبرهم القصة، وكأنها نابعة من حياتك. فذلك حيث يدور الأمر برمته.
    Afrontemoslo, cuando se trata de mujeres soy boludo de primera. Open Subtitles لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء فأنا احمق بدرجة دولية
    No tengo ni idea de qué va esto, pero ya le he dicho a la policía lo que quiero. Open Subtitles ليس لديّ فكرة عما يدور الأمر لكنني أخبر ت الشرطة بما أريد
    ¿De qué va esto, Bridget? Open Subtitles عمّ يدور الأمر يا (بريدجيت)؟
    Se de qué va todo esto. Open Subtitles أعلم حول ماذا يدور الأمر
    De eso se trata, verdad... de ayudarse el uno al otro. Open Subtitles ذلك ما يدور الأمر عنه ، اليس كذلك؟ نساعد بعضنا
    No se trata de conocer a mi padre. Open Subtitles لا يدور الأمر حول مقابلة والدي إنه مجرد عشاء
    Pero, cuando se trata de escribir, en lo que he estado pensando últimamente, y que me he estado preguntando, es ¿por qué? Ya saben, ¿es racional? TED لكن، عندما يدور الأمر حول الكتابة الشئ الذي كنت نوعاً ما أفكر به مؤخراً، ومندهشة حوله مؤخراً، هو لماذا؟ تعلمون، هل هو عقلاني؟
    De eso se trata, preppy. Open Subtitles هذا ما يدور الأمر عنه أيها الصغير
    ¿Sabes de lo que esto se trata realmente? Open Subtitles هل تعلم ما يدور الأمر عليه فعلاً ؟
    No sólo se trata de la ciencia, sabe. Open Subtitles لا يدور الأمر حول العلم فحسب أنت تعلم
    Porque ahora sé de qué se trata. Open Subtitles لأنني الاَن أعلم حول ماذا يدور الأمر
    Oh por dios, esto se trata de que el me contrate a mi y no a ti. Open Subtitles ياإلهـي! يدور الأمر حول تعيينه لي بدلاً منك
    - Sí, pero no se trata de eso. Open Subtitles أجل، ولكن ليس ذلك عمّا يدور الأمر
    Artie, ambos sabemos de qué va todo esto mucho más que esto. Open Subtitles أرتي) كلانا يعلم عن ماذا يدور الأمر) انه اكثر من هذا
    Ah, ya veo de qué trata esto. Open Subtitles أنا أري عما يدور الأمر حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more