¿Usted me va a decir qué leches está pasando aquí, o es otra niñera misteriosa? | Open Subtitles | أعني إمّا أنّكِ من ستُخبريني بما يدور هنا بحقّ الجحيم، أو أنّكِ جليسة الأطفال الغامضة. |
Bueno, solo te estoy manteniendo al tanto de lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أبقيكَ على علمٍ بما يدور هنا. |
Quiero saber lo que está pasando nada en absoluto. | Open Subtitles | أريد ان اعرف بالتحديد ماالذي يحدث هنا لأشئ يدور هنا |
Oficial, lo que piense que está pasando entre nosotros créame, no lo está. | Open Subtitles | أيها الإتّحادي، أياً كان ما تظنه يدور هنا ثق بي، إنه ليس كما تظنه |
Sólo llamaré a la policía. Seguro les interesará saber lo que pasa aquí. | Open Subtitles | انا متأكد بأنهم سيكونون مهتمون جداً لمعرفة ما يدور هنا |
¿Qué carajo sucede aquí? | Open Subtitles | مالذي يدور هنا بحق الجحيم |
Mira chico, hay muchas cosas que pasan por aquí que no entiendes. | Open Subtitles | انظر يافتى، هنالك الكثير مما يدور هنا مما لا تفهمه |
Velocidad máxima de 305 kilómetros por hora. ¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí? | Open Subtitles | السرعة القصوى 190 ميلاً لماذا لا يعي الحمقى والاغبياء ما يدور هنا ؟ |
Les aseguro, que no diré una palabra de lo que está pasando aquí a la prensa. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، أنا لن تتنفس من كلمة ما يدور هنا للصحافة. |
Merezco saber que diablos está pasando aquí. | Open Subtitles | الان، أستحق أن أعرف ماذا يدور هنا |
Mira, ambos sabemos qué está pasando aquí, francesita. | Open Subtitles | -أسمع ، نحن تعلم ما الذي يدور هنا ، أيها الفرنسي |
- Es decir, ¿qué está pasando aquí? | Open Subtitles | اقصد ما الذي يدور هنا ؟ |
Puedo ver lo que está pasando aquí. | Open Subtitles | استطيع ان ارى ما الذي يدور هنا |
No sé qué está pasando, pero yo acordé cinco. | Open Subtitles | لا ادري ماذا يدور هنا ولكني وافقت على خمسة حسناً؟ |
Ya era hora que la policía se fijara que está pasando en este lugar. | Open Subtitles | لقد استغرقت الشرطة الكثير لترى ماذا يدور هنا |
Así que sea lo que se lo que está pasando, es mucho más importante que Chloe, y tú lo sabes. | Open Subtitles | طلب المال أو أي شيء آخر،لذا مهما كان الأمر الذي يدور هنا فهو أكبر من كلوي وأنت تعرف ذلك |
¿Alguien podría decirme qué demonios pasa aquí? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص ما رجاءً ان يخبرني ما الذي يدور هنا ؟ |
Algo pasa aquí, porque ningún hombre escoge esas ventanas tratadas por sí mismo. | Open Subtitles | شيئ ما يدور هنا .. لإنه لايوجد رجل سوف يختار ستائر تلك النافذة بنفسه |
No sé qué pasa aquí y me importa un comino. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يدور هنا ولا أكترث بتاتاً |
Creo que todos por aquí saben su nombre. | Open Subtitles | لدى فكرة عامة عما يدور هنا لذلك عرفت اسمك. |