"يدور هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasando aquí
        
    • está pasando
        
    • pasa aquí
        
    • sucede aquí
        
    • por aquí
        
    ¿Usted me va a decir qué leches está pasando aquí, o es otra niñera misteriosa? Open Subtitles أعني إمّا أنّكِ من ستُخبريني بما يدور هنا بحقّ الجحيم، أو أنّكِ جليسة الأطفال الغامضة.
    Bueno, solo te estoy manteniendo al tanto de lo que está pasando aquí. Open Subtitles حسناً، أردت أن أبقيكَ على علمٍ بما يدور هنا.
    Quiero saber lo que está pasando nada en absoluto. Open Subtitles أريد ان اعرف بالتحديد ماالذي يحدث هنا لأشئ يدور هنا
    Oficial, lo que piense que está pasando entre nosotros créame, no lo está. Open Subtitles أيها الإتّحادي، أياً كان ما تظنه يدور هنا ثق بي، إنه ليس كما تظنه
    Sólo llamaré a la policía. Seguro les interesará saber lo que pasa aquí. Open Subtitles انا متأكد بأنهم سيكونون مهتمون جداً لمعرفة ما يدور هنا
    ¿Qué carajo sucede aquí? Open Subtitles مالذي يدور هنا بحق الجحيم
    Mira chico, hay muchas cosas que pasan por aquí que no entiendes. Open Subtitles انظر يافتى، هنالك الكثير مما يدور هنا مما لا تفهمه
    Velocidad máxima de 305 kilómetros por hora. ¿Por qué será que el torpe y el aburrido no entienden lo que está pasando aquí? Open Subtitles السرعة القصوى 190 ميلاً لماذا لا يعي الحمقى والاغبياء ما يدور هنا ؟
    Les aseguro, que no diré una palabra de lo que está pasando aquí a la prensa. Open Subtitles أود أن أؤكد لكم، أنا لن تتنفس من كلمة ما يدور هنا للصحافة.
    Merezco saber que diablos está pasando aquí. Open Subtitles الان، أستحق أن أعرف ماذا يدور هنا
    Mira, ambos sabemos qué está pasando aquí, francesita. Open Subtitles -أسمع ، نحن تعلم ما الذي يدور هنا ، أيها الفرنسي
    - Es decir, ¿qué está pasando aquí? Open Subtitles اقصد ما الذي يدور هنا ؟
    Puedo ver lo que está pasando aquí. Open Subtitles استطيع ان ارى ما الذي يدور هنا
    No sé qué está pasando, pero yo acordé cinco. Open Subtitles لا ادري ماذا يدور هنا ولكني وافقت على خمسة حسناً؟
    Ya era hora que la policía se fijara que está pasando en este lugar. Open Subtitles لقد استغرقت الشرطة الكثير لترى ماذا يدور هنا
    Así que sea lo que se lo que está pasando, es mucho más importante que Chloe, y tú lo sabes. Open Subtitles طلب المال أو أي شيء آخر،لذا مهما كان الأمر الذي يدور هنا فهو أكبر من كلوي وأنت تعرف ذلك
    ¿Alguien podría decirme qué demonios pasa aquí? Open Subtitles هل يمكن لشخص ما رجاءً ان يخبرني ما الذي يدور هنا ؟
    Algo pasa aquí, porque ningún hombre escoge esas ventanas tratadas por sí mismo. Open Subtitles شيئ ما يدور هنا .. لإنه لايوجد رجل سوف يختار ستائر تلك النافذة بنفسه
    No sé qué pasa aquí y me importa un comino. Open Subtitles لا أدري ماذا يدور هنا ولا أكترث بتاتاً
    Creo que todos por aquí saben su nombre. Open Subtitles لدى فكرة عامة عما يدور هنا لذلك عرفت اسمك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more