Un palestino resultó con heridas leves cuando se lanzó una granada contra una patrulla de las FDI cerca del cruce de Erez. | UN | وأصيب فلسطيني بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من ملتقى الطرق في إيريتس. |
En Jan Yunis se lanzó una granada contra un vehículo de la administración civil. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركبة تابعة لﻹدارة المحلية في خان يونس. |
En Rafah un soldado sufrió heridas leves al ser lanzada una granada contra una patrulla del ejército. | UN | وفي رفح، جرح جندي جروحا طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش. |
Un grupo de terroristas lanzó una granada en la casa de Abdulkerim Kizil; la casa sufrió daños graves. | UN | ألقى إرهابيون قنبلة يدوية على منزل عبد الكريم كيزيل فأصيب المنزل بأضرار جسيمة. |
Los soldados arrojaron una granada a través de la entrada del lado oeste del edificio y entraron en la casa disparando. | UN | وألقوا قنبلة يدوية على مدخل البيت، ثم اقتحموه وهم يطلقون الرصاص. |
En el centro de Hebrón se lanzó una granada contra un puesto destacado del ejército, pero explotó sin provocar heridos. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على مركز متقدم للجيش في وسط الخليل وانفجرت بدون أن تتسبب بأية اصابات. |
Según un testigo presencial, una de estas personas era Marco Tulio Lima, quien lanzó una granada contra la víctima, ocasionándole la muerte. | UN | وقال شاهد عيان إن ماركو توليو ليما كان من بين هؤلاء اﻷشخاص وأنه قد ألقى قنبلة يدوية على المجني عليه فقتله. |
Miembro del Yihad Islámico, muerto a tiros cerca del Kibbutz Erez tras arrojar una granada contra soldados. | UN | عضو في منظمة الجهاد الاسلامي، أطلقت عليه النار فأردي قتيلا بالقرب من كيبوتز إيرتز بعد أن ألقى قنبلة يدوية على الجنود. |
En la ciudad de Gaza, se lanzó una granada contra una patrulla del ejército, mientras que en el distrito próximo de Tufah, se efectuaron disparos contra un jeep. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش في مدينة غزة، بينما أطلقت طلقات نارية على سيارة جيب في منطقة طوفة المجاورة. |
En Gnjilane, el 4 de noviembre se lanzó una granada contra una iglesia ortodoxa. | UN | ففي غينيلين، ألقيت قنبلة يدوية على كنيسة أرثوذكسية في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Por ejemplo, en un incidente mencionado, un iraquí lanzó una granada contra tanques de las Fuerzas de la Coalición que estaban parados junto a una manifestación pacífica. | UN | ففي إحدى الحوادث، على سبيل المثال، ألقى عراقي قنبلة يدوية على دبابات قوات التحالف المتمركزة على مقربة من تظاهرة سلمية. |
Durante la manifestación se arrojó una granada contra un grupo de personas que transitaban por una calle paralela a unos 600 metros de la oficina. | UN | وخلال هذه المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مجموعة من الناس في شارع مواز، على مسافة 600 متر تقريبا من المكتب. |
Se lanzó una bomba de petróleo contra un puesto de las FDI en el campamento de refugiados de Ŷabaliya y se lanzó una granada contra un edificio militar en la ciudad de Gaza. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مخفر لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في معسكر جباليا للاجئين في حين ألقيت قنبلة يدوية على مبنى عسكري في مدينة غزة. |
128. Los días 28 y 29 de enero de 1994, tres soldados resultaron con heridas leves al lanzarse una granada contra su patrulla en Rafah. | UN | ١٢٨ - وفي ٢٨ و ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أصيب ثلاثة جنود بجروح طفيفة من جراء إلقاء قنبلة يدوية على دوريتهم في رفح. |
También lo habrían amenazado con lanzar una granada en su casa. | UN | وقد هدد أيضا بالقاء قنبلة يدوية على بيته. |
El día anterior se había arrojado una granada en su casa. | UN | وفي اليوم السابق ألقيت قنبلة يدوية على العقار. |
Se informa de que los violadores la mataron haciendo explotar una granada en su abdomen. | UN | وتفيد التقارير أن مغتصبيها قاموا بقتلها بتفجير قنبلة يدوية على بطنها. |
El 2 de agosto se lanzó una granada a un club nocturno de Urosevac, y dos personas resultaron heridas. | UN | وفي 2 آب/أغسطس أُلقيت قنبلة يدوية على ناد ليلي فأصيب شخصان بجروح. |
El 1 de junio de 2009, en la misma zona, otra patrulla conjunta fue atacada por un niño de 15 años, que dijo haber recibido dinero de unos insurgentes para lanzar una granada a la patrulla. | UN | وفي 1 حزيران/يونيه 2009، هاجم صبي في الخامسة عشرة من عمره دورية مشتركة أخرى في نفس المنطقة مدعيا أن متمردين دفعوا له مقابل إلقائه قنبلة يدوية على الدورية. |
Se lanzó una granada de mano contra un autobús israelí cerca del campamento de refugiados de el-Azza, en el distrito de Belén. | UN | وألقيت قنبلة يدوية على حافلة إسرائيلية قرب مخيم العزة للاجئين، في منطقة بيت لحم. |
Después de la manifestación se arrojó una granada de mano contra la residencia de un albanés en Mitrovica. | UN | وإثر تلك المظاهرة، أُلقيت قنبلة يدوية على مسكن أحد الألبانيين في ميتروفيكا. |
Como consecuencia del ataque cuatro soldados resultaron heridos, uno de pronóstico reservado y tres de pronóstico leve, cuando los terroristas abrieron fuego y lanzaron granadas contra el puesto. | UN | وجرح في الهجوم أيضا أربعة جنود، كانت إصابة أحدهم متوسطة وإصابة الثلاثة الآخرين طفيفة، وذلك عندما فتح إرهابيون النار وألقوا قنابل يدوية على المخفر الأمامي. |
El 8 de febrero de 2008 se lanzaron tres granadas de mano contra el recinto de las Naciones Unidas en Mogadishu. | UN | وفي 8 شباط/فبراير 2008، ألقيت ثلاث قنابل يدوية على مجمع الأمم المتحدة في مقديشو. |