"يدوي الصنع" - Translation from Arabic to Spanish

    • improvisado
        
    • improvisados
        
    Un niño asociado al ejército nacional del Afganistán en la Provincia de Kunar fue utilizado como porteador y resultó herido por un dispositivo explosivo improvisado. UN كما أن صبيا يرتبط بالجيش الوطني الأفغاني في مقاطعة كونار استخدم كحمال، وأصيب من جراء جهاز تفجير يدوي الصنع.
    Ese mismo día, un puente cercano a la localidad de Ansongo sufrió daños a causa de un artefacto explosivo improvisado. UN وفي اليوم ذاته، ألحق جهاز تفجيري يدوي الصنع أضراراً بجسر يقع على مقربة من منطقة أنسونغو.
    Dos civiles resultaron muertos el 3 de mayo cuando un artefacto explosivo improvisado destruyó su vehículo cerca de Aguelhok. UN فقد قُتِل مدنيان في 3 أيار/مايو عندما دمّر جهاز متفجر يدوي الصنع مركبتهما بالقرب من أغيلهوك.
    Ese mismo día, un artefacto explosivo improvisado causó desperfectos en un puente ubicado a 45 km al sureste de Ansongo. UN وفي اليوم نفسه، تسبب جهاز تفجيري يدوي الصنع في إلحاق ضرر جزئي بجسر يقع على بعد 45 كيلومترا إلى الجنوب الشرقي من أنسونغو.
    Artefactos explosivos improvisados causaron la muerte de 5 agentes de policía kenyanos e hirieron a otros 16 destinados en Dadaab. UN وقُتل خمسة رجال من عناصر الشرطة الكينية وجُرح 16 آخرون من جرّاء انفجار جهاز تفجيري يدوي الصنع أثناء أدائهم الخدمة في داداب.
    El 7 de abril, un artefacto explosivo improvisado explotó en Menaka en las proximidades del campamento de la MINUSMA. UN وفي 7 نيسان/أبريل، انفجر جهاز متفجر يدوي الصنع في ميناكا بالقرب من مخيم البعثة.
    :: El 22 de julio, un artefacto explosivo improvisado detonó frente al cine Al-Qahira en la ciudad de Hasakeh y murieron cuatro personas. UN :: وفي 22 تموز/يوليه، فجر جهاز تفجيري يدوي الصنع أمام قاعة سينما القاهرة في مدينة الحسكة، مما أسفر عن مقتل أربعة أشخاص.
    El 18 de julio, un convoy de la fuerza de la MINUSMA fue alcanzado por un artefacto explosivo improvisado accionado a distancia a 500 m del campamento de la MINUSMA en Kidal. UN وفي 18 تموز/يوليه، تعرضت قافلة تابعة لقوة البعثة لانفجار عن طريق جهاز منفجر يدوي الصنع تم التحكم به عن بعد على مسافة 500 متر من معسكر البعثة.
    El 14 de agosto, dos efectivos de mantenimiento de la paz resultaron heridos cuando su vehículo chocó con un artefacto explosivo improvisado que se encontraba en la carretera entre Tessalit y Aguelhok. UN وفي 14 آب/أغسطس، جرح اثنان من حفظة السلام إثر اصطدام مركبتهما بجهاز منفجر يدوي الصنع على طريق تيساليت - أغيلهوك.
    El 15 de agosto, un efectivo de mantenimiento de la paz resultó herido a causa de la explosión de un artefacto explosivo improvisado o una mina cerca de Aguelhok. UN وفي 15 آب/أغسطس، أصيب أحد حفظة السلام نتيجة انفجار ناجم عن جهاز منفجر يدوي الصنع/لغم قرب أغيلهوك.
    En febrero, un dispositivo explosivo improvisado colocado en Mogadiscio explotó en las cercanías de un centro de entrenamiento de la Policía del Gobierno Federal de Transición provocando varias víctimas, incluidos algunos civiles. UN 15 - وفي شباط/فبراير، انفجرت سيارة مفخخة بجهاز تفجير يدوي الصنع أمام منشأة لتدريب قوات الشرطة تابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية في مقديشو، مما أسفر عن سقوط العديد من الضحايا، من بينهم مدنيون.
    Por ejemplo, en abril de 2009, un artefacto explosivo improvisado colocado en una carretilla que empujaba un niño hizo explosión antes de tiempo a 15 metros de la oficina del Gobernador de la provincia de Samangan y mató al niño. UN فعلى سبيل المثال، في نيسان/أبريل 2009، وضع جهاز متفجر يدوي الصنع في عربة ذات عجلتين ينقلها فتى إلا أن الجهاز انفجر قبل الأوان على مسافة 15 مترا من مكتب الحاكم في مقاطعة سمنكان، مما أودى بحياة الفتى.
    El 6 de julio de 2010, en la provincia de Nangarhar, una escuela construida por el equipo provincial de reconstrucción fue atacada por los talibanes, que detonaron un artefacto explosivo improvisado en su interior. UN وفي 6 تموز/يوليه 2010، في مقاطعة ننكرهار، تعرضت مدرسة شيدها فريق إعادة إعمار المقاطعات إلى هجوم من حركة الطالبان التي فجرت جهازا متفجرا يدوي الصنع داخلها.
    El 22 de junio, en la ciudad de Farah explotó un artefacto explosivo improvisado de fabricación casera dirigido contra un complejo de las Naciones Unidas aunque no se registraron bajas ni daños. UN ففي 22 حزيران/يونيه، استهدف جهاز متفجر مرتجل يدوي الصنع مجمعا للأمم المتحدة في مدينة فراه، ولكن لم يُبلغ عن أي إصابات أو أضرار.
    Por ejemplo, el 19 de octubre de 2013, un dispositivo explosivo improvisado que portaba una persona estalló en un café de Beledweyne (Hiraan), causando la muerte a 20 personas y heridas a otras 31; al menos 10 de los muertos eran civiles. UN فعلى سبيل المثال، انفجر جهاز منفجر يدوي الصنع يحمله شخص في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في مقهى في بيليت وين، منطقة هيران، مفضيا إلى قتل 20 شخصا وجرح 31 آخرين. وكان 10 من القتلى على الأقل من المدنيين.
    El 4 de octubre, un artefacto explosivo improvisado detonado a distancia mediante un cable causó la muerte de cuatro civiles y heridas a otros siete en la carretera entre Ménaka y Ansongo. UN وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر، قُتل أربعة مدنيين وجُرح سبعة آخرون من جراء انفجار جهاز تفجيري يدوي الصنع مزوّد بسلك للتحكم كان قد نصبه الجناة على الطريق بين ميناكا وأنسونغو.
    El 20 de noviembre, un vehículo de la Operación Serval fue atacado en Kidal con un artefacto explosivo improvisado presuntamente controlado por radio que causó heridas a tres soldados franceses. UN وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر، تعرضت مركبة تابعة لعملية سيرفال لهجوم في كيدال بما يبدو أنه جهاز تفجيري يدوي الصنع يُتحّكم فيه لا سلكيا، أسفر عن إصابة ثلاثة جنود فرنسيين.
    El 21 de diciembre, un artefacto explosivo improvisado alcanzó un convoy de logística de la MINUSMA en la carretera entre Gao y Anefis e hirió a uno de los efectivos de mantenimiento de la paz. UN وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، أصاب جهاز تفجيري يدوي الصنع قافلة لوجستيات تابعة للبعثة على الطريق الرابط بين مدينتي غاو والنفيس، مما أدى إلى إصابة فرد من حفظة السلام.
    El 30 de marzo, un convoy logístico de la MINUSMA fue alcanzado por un artefacto explosivo improvisado que se encontraba en la carretera entre Ansongo y Menaka en la región de Gao. UN وفي 30 آذار/مارس، اصطدمت قافلة لوجستية تابعة للبعثة المتكاملة بجهاز متفجر يدوي الصنع على الطريق الذي يربط بين أنسونغو وميناكا في منطقة غاو.
    Del 9 de diciembre de 2011 al 31 de marzo de 2012, se destruyeron 1.098 artefactos explosivos sin detonar y 48 dispositivos explosivos improvisados. UN فقد جرى، من 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 إلى 31 آذار/مارس 2012، تدمير 098 1 قطعة ذخيرة غير منفجرة و 48 جهازا متفجرا يدوي الصنع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more