"يديره رئيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • que administrará el jefe de
        
    • ocupará el jefe de
        
    • que será administrado por el jefe
        
    • dirigido por un jefe de
        
    • moderado por el Presidente de
        
    • que será administrado por el Director
        
    El jefe de la institución pertinente] [El Secretario General de las Naciones Unidas] establecerá un Fondo Fiduciario Suplementario que administrará el jefe de la secretaría permanente. UN ٩ - ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    [El jefe de la institución pertinente] [El Secretario General de las Naciones Unidas] establecerá un Fondo Especial que administrará el jefe de la secretaría permanente. UN ٠١ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    9. [El jefe de la institución pertinente] [El Secretario General de las Naciones Unidas] establecerá un Fondo Fiduciario Suplementario que administrará el jefe de la Secretaría Permanente. UN ٩- ويقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    [El jefe de la institución pertinente] [El Secretario General de las Naciones Unidas] establecerá un Fondo General para la Convención que será administrado por el jefe de la secretaría permanente. UN ٧ - يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    13. En el momento de la preparación del presente informe, todas las prefecturas de Rwanda, con excepción de la de Byumba, cuentan con un equipo de observadores, dirigido por un jefe de equipo que está encargado de presentar informes al jefe de la operación. UN ٣١- وأثناء إعداد التقرير الحالي، كان لدى كلٍ من محافظات رواندا، باستثناء بيومبا، فريق مراقبين يديره رئيس فريق يقدم تقارير الى رئيس العملية.
    El resto de la sesión será un diálogo abierto, moderado por el Presidente de la Comisión. UN وما يتبقى من الدورة سيجري فيه حوار مفتوح يديره رئيس لجنة التنمية المستدامة.
    9. El Director [de la institución pertinente] establecerá un Fondo Fiduciario que será administrado por el Director de la Secretaría Permanente. UN ٩- يقوم رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بانشاء صندوق استئماني يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    10. [El jefe de la institución pertinente] [El Secretario General de las Naciones Unidas] establecerá un Fondo Fiduciario Especial que administrará el jefe de la Secretaría Permanente. UN ٠١- يقوم ]رئيس المؤسسة ذات الصلة[ ]اﻷمين العام لﻷمم المتحدة[ بإنشاء صندوق استئماني خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo Suplementario que administrará el jefe de la secretaría de la Convención. UN ٩ - ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo Especial que administrará el jefe de la secretaría de la Convención. UN ١٠ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo Fiduciario Suplementario que administrará el jefe de la secretaría permanente. UN ٩ - ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo Especial que administrará el jefe de la secretaría permanente. UN ٠١ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo Suplementario que administrará el jefe de la Secretaría de la Convención. UN ٩- ويقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق تكميلي يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    3. El Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente establecerá un Fondo Fiduciario Especial de cuya gestión se ocupará el jefe de la secretaría del Convenio. UN 3 - ينشئ المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة صندوقاً استئمانياً خاصاً يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo General para la Convención que será administrado por el jefe de la secretaría de la Convención. UN ٧ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس أمانة الاتفاقية.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo General para la Convención que será administrado por el jefe de la secretaría permanente. UN ٧ - يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    El Secretario General de las Naciones Unidas establecerá un Fondo General para la Convención que será administrado por el jefe de la Secretaría de la Convención. UN ٧- يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة بإنشاء صندوق عام للاتفاقية يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.
    13. En el momento de la preparación del presente informe, todas las prefecturas de Rwanda, con excepción de la de Byumba, cuentan con un equipo de observadores, dirigido por un jefe de equipo que está encargado de presentar informes al jefe de la operación. UN ٣١- وأثناء إعداد التقرير الحالي، كان لدى كلٍ من محافظات رواندا، باستثناء بيومبا، فريق مراقبين يديره رئيس فريق يقدم تقارير الى رئيس العملية.
    El resto de la reunión consistirá en un diálogo abierto, moderado por el Presidente de la Comisión. UN وسوف يخصص الجزء المتبقي من الجلسة لإجراء حوار مفتوح يديره رئيس اللجنة.
    10. El Director [de la institución pertinente] establecerá un Fondo Especial que será administrado por el Director de la Secretaría Permanente. UN ٠١- يقوم رئيس ]المؤسسة ذات الصلة[ بانشاء صندوق خاص يديره رئيس اﻷمانة الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more