4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | " ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los cometidos contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; Español | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛ |
16. condena todo tipo de violencia y los actos en apoyo de la violencia en Timor Oriental, pide que cesen de inmediato y exige que los responsables de la violencia comparezcan ante la justicia; | UN | ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛ |
Su delegación condena todos los actos violentos contra civiles e insiste en la necesidad de protegerlos del conflicto armado. | UN | وأعلنت أن وفدها يدين جميع أعمال العنف ضد المدنيين ويؤكد ضرورة حمايتهم في النـزاعات المسلحة. |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los cometidos contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع نهاية لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، بصفة خاصة ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, en particular los que se cometen contra la Fuerza, e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia, cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
1. condena todos los actos de violencia perpetrados en Timor Oriental, insta a que se les ponga fin de inmediato y exige que los responsables de dichos actos sean obligados a comparecer ante la justicia; | UN | ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
4. condena todos los actos de violencia cometidos, en particular, contra la Fuerza e insta a las partes a que les pongan fin; | UN | ٤ - يدين جميع أعمال العنف التي ترتكب، ولا سيما ضد القوة، ويحث اﻷطراف على وضع حد لتلك اﻷعمال؛ |
1. condena todos los actos de violencia perpetrados en Timor Oriental, insta a que se les ponga fin de inmediato y exige que los responsables de dichos actos sean obligados a comparecer ante la justicia; | UN | ١ - يدين جميع أعمال العنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بمحاكمة أولئك المسؤولين عن هذه اﻷعمال؛ |
16. condena todo tipo de violencia y los actos en apoyo de la violencia en Timor Oriental, pide que cesen de inmediato y exige que los responsables de la violencia comparezcan ante la justicia; | UN | ١٦ - يدين جميع أعمال العنف واﻷفعال المرتكبة دعما للعنف في تيمور الشرقية، ويدعو إلى وقفها فورا، ويطالب بتقديم المسؤولين عن تلك اﻷعمال إلى العدالة؛ |
El Secretario General condena todos los actos violentos destinados a sembrar el miedo y el terror entre la población civil en los territorios palestinos ocupados y exhorta a las Fuerzas de Defensa de Israel a garantizar el orden público y la rendición de cuentas respecto de todos los actos de violencia de forma no discriminatoria. | UN | والأمين العام يدين جميع أعمال العنف التي يُقصد منها إثارة الخوف والذعر بين السكان المدنيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة، ويدعو جيش الدفاع الإسرائيلي إلى كفالة النظام العام والمحاسبة على جميع أعمال العنف بشكل غير تمييزي(). |
Asimismo acoge con beneplácito la resolución 1993/46 de la Comisión de Derechos Humanos en la cual se condenan todos los actos de violencia contra la mujer, así como la iniciativa de esa Comisión de nombrar a un relator especial que se encargue de ese aspecto. | UN | كما يرحب وفده أيضا بقرار لجنة حقوق الانسان ١٩٩٣/٤٦ )الذي يدين جميع أعمال العنف الموجه ضد المرأة( فضلا عن مبادرة تلك اللجنة المتمثلة في تعيين مقرر خاص لهذا الموضوع. |