"يذهب مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • ir con
        
    • va con
        
    • fue con
        
    • ido con
        
    • fuera con
        
    • irá con
        
    • vaya con
        
    ¿Pero por qué querría ir con otra mujer estando yo aquí? Open Subtitles و بما أنني هنا, لماذا يذهب مع امرأة أخرى؟
    Yo, un novato, voy a ir con la chica más increíble de Super-Escuela. - ¡Qué fabuloso! Open Subtitles أنا, المستجد يذهب مع أدهش فتاة في مدرسة السماء
    Sólo un pájaro blanco que no estaba bien en la maldita cabeza que se te ocurra ir con uno de ellos. Open Subtitles الطائر الأبيض المغفل فقط من سيفكر بأن لا يذهب مع أحدهن.
    Usted vaya con el grupo beta, su hijo va con el alfa. Open Subtitles أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا
    Se fue con esa chica en la bola de la energía. El de TV con todas las bolas numeradas. Open Subtitles إنه يذهب مع فتاة الكُرات المُرقمة التيتظهربالتلفازمعتلكالكُراتالمُرقمة.
    Uno de nuestros locales Rajahs tan rico como Croesus, por supuesto se había ido con los rebeldes pero... él quería cubrir su apuesta sólo en caso de que los británicos triunfaran. Open Subtitles احد امراءنا المحليين الاثرياء بالطبع سوف يذهب مع الثوار.
    Que fuera con los Peterson para que los Trager estuvieran a salvo, y que lo enviaría con alguien que podría contarle todo. Open Subtitles أن يذهب مع آل بيترسون ليُبقي آل تريغر بعيداً عن الخطر و لقد أرسلتهُ الى شخصاً ما يستطيع إخبارهُ بكلٍ شيء
    Se irá con el tiempo. Sólo no te lo toques. Open Subtitles سوف يذهب مع الوقت لا تقم بلمسه
    ¿Para que vaya con otra? Open Subtitles لماذا ينبغي علي ذلك ؟ لكي يستطيع ان يذهب مع امرأة اخرى ؟
    Se supone que tenía que ir con Ben, y está muy triste. Open Subtitles أنا جاد تماما. انها كان من المفترض أن يذهب مع بن،
    Y mi amiga Natalie quería ir con su novia Hilary, que se viste como un chico. Open Subtitles وصديقي ناتالي أراد أن يذهب مع صديقته هيلاري الذين فساتين مثل صبي.
    Uno de ustedes debe ir con su madre, así que... lo haremos de forma democrática. Open Subtitles حسناً , أحدكم يجب أن يذهب مع والدتكم لذا سنقوم بفعل ذلك بطريقة الديمقراطية
    ¿Cuando Joey quiere ir con Shane, y Shane hace que se quede? Open Subtitles " عندما أراد " جوي " أن يذهب مع " شاين ولكن " شاين " أجبره على البقاء؟
    El pequeño debe ir con su madre. Open Subtitles الصبي يجب أن يذهب مع والدته.
    Técnicamente, Dov sólo puede ir con un agente supervisor, y yo puedo supervisar e informarte cuando acabe el día. Open Subtitles تقيناً.. على "دوف" أن يذهب مع ضابط مشرف وأنا أستطيع أن أشرف عليه وأكتب التقرير لك بنهاية اليوم
    Una se va con el papá, un soltero guapo y despreocupado. Open Subtitles أحدنا يذهب مع الفاتن، الأب العازب الحر، مرحباً.
    La otra se va con la madre, una neurótica sexualmente reprimida. Open Subtitles والآخر يذهب مع المصاب بالمرض العصبي، المحروم عاطفياً، كله لك أنت فقط.
    No es que ellos crean en estas cosas, es sólo una imagen genial que va con la música. Open Subtitles لا يعتقدون في هذه الأمور، هو مجرد صورة بارد أن يذهب مع الموسيقى.
    - Hola. ¿Cómo te fue con Jake? Open Subtitles - يا. كيف سوف تاريخك يذهب مع جيك؟ العظمى.
    ¿Cómo te ha ido con tu madre? Open Subtitles كيف أحرزنا د يذهب مع أمك؟
    Le pedí a Knut que fuera con Ragnar Lothbrok a Inglaterra donde atacaron a un pueblo y trajeron un gran botín. Open Subtitles طلبت من (كنوت) أن يذهب مع (راغنار لوثبروك) إلي (إنكلترا). حيث يداهموا البلدة و يعودوا بالكثير من الغنائم.
    No irá con extraños. Open Subtitles هو لن يذهب مع الغرباء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more