Tan pronto se obtenga la aprobación, un miembro de alto nivel de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Tan pronto se obtenga la aprobación, un miembro de alto nivel de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
la reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Wolfang F. H. Trautwein, Representante Permanente Adjunto de Alemania ante las Naciones Unidas, y el Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد ولفغانغ ف. هـ. تراوتفاين، نائب الممثل الدائم لألمانيا، والسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام، إدارة شؤون نزع السلاح. |
2. El miembro de la Mesa que presida una reunión podrá también proponer: | UN | 2- ويجوز أيضاً للموظف الذي يرأس الاجتماع أن يقترح ما يلي: |
presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto rango de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة. |
Tan pronto se obtenga la aprobación, un miembro de alto nivel de la misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. La misión patrocinadora deberá asumir todas y cada una de las obligaciones financieras que entrañe la reunión o actividad. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة وتكون البعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. فهرس |
Una vez obtenida la aprobación, un miembro de alto nivel de la misión deberá estar presente y presidir la reunión o actividad en su totalidad. La misión patrocinadora deberá asumir todas y cada una de las obligaciones financieras que entrañe la reunión o actividad. Índice alfabético | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة وتكون البعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. |
Tan pronto se obtenga la aprobación, un miembro de alto nivel de la Misión deberá estar presente o presidir la reunión o actividad mientras dure. La Misión patrocinadora deberá asumir todas y cada una de las obligaciones financieras que entrañe la reunión o actividad. | UN | وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة وتكون البعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. فهرس الصفحة |
la reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Wolfang F. H. Trautwein, Representante Permanente Adjunto de Alemania ante las Naciones Unidas y el Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y en ella se examinará la situación de los proyectos en curso sobre medidas concretas de desarme y se presentarán nuevas propuestas en esta esfera. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد ولفغانغ ف. هـ. تراوتفاين، نائب الممثل الدائم لألمانيا، والسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام، إدارة شؤون نزع السلاح. وسيستعرض الاجتماع حالة المشاريع الجارية لنزع السلاح العملي وسيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال. |
la reunión estará presidida por el Excmo. Sr. Wolfang F. H. Trautwein, Representante Permanente Adjunto de Alemania ante las Naciones Unidas y el Sr. Nobuyasu Abe, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y en ella se examinará la situación de los proyectos en curso sobre medidas concretas de desarme y se presentarán nuevas propuestas en esta esfera. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد ولفغانغ ف. هـ. تراوتفاين، نائب الممثل الدائم لألمانيا، والسيد نوبوياسو آبي، وكيل الأمين العام، إدارة شؤون نزع السلاح. وسيستعرض الاجتماع حالة المشاريع الجارية لنزع السلاح العملي وسيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال. |
2. El miembro de la Mesa que presida una reunión podrá también proponer: | UN | 2- ويجوز أيضاً للموظف الذي يرأس الاجتماع أن يقترح ما يلي: |
presidirá la reunión el Excmo. Sr. George Wilfred Talbot, Presidente de la Segunda Comisión y Representante Permanente de Guyana ante las Naciones Unidas. | UN | يرأس الاجتماع سعادة السيد جورج ويلفريد طالبوت، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لغيانا لدى الأمم المتحدة. |