"يراقبك" - Translation from Arabic to Spanish

    • mirando
        
    • vigilando
        
    • vigilándote
        
    • mirándote
        
    • vigila
        
    • observándote
        
    • observa
        
    • ojo
        
    • viendo
        
    • viéndote
        
    • observando
        
    • vigilarte
        
    En tu hotel, siempre hay alguien mirando. Open Subtitles في فندقك دائماً هناك من يراقبك
    Porque te ha estado vigilando la última semana. Open Subtitles حسناً ، لأنه كان يراقبك من الأسبوع الماضي
    Por cierto, hay un amarillo vigilándote desde la acera de enfrente, Sherlock. Open Subtitles على فكرة هناك حثالة يراقبك من عبر الشارع شيرلوك
    Tu padre esta ahí vistiendo un disfraz de abeja mirándote. Open Subtitles والدك يقف هناك وهو يلبس زيالنحلة... يراقبك
    Tanto si eres un profesional o un civil, sólo hay una auténtica manera para asegurarte si alguien te vigila. Open Subtitles سواءً كنت خبيراً أو مدنياً ففي النهاية هناك طريقة واحدة لاكتشاف لو كان أي أحد يراقبك
    ¿Podría recordarte que el mundo entero estará observándote hoy? Open Subtitles قد أود أن أذكر لكم فإن العالم بأسره يكون يراقبك اليوم؟
    -Recuerdo que tres días antes del secuestro, ella me preguntó si a veces siento que alguien me observa. Open Subtitles ـ أذكر ربما ، 3 أيام قبل إختطاف شيريل جاين غربر ـ صديقة شيريل ـ سألتني : هل تشعرين بأن أحد ما يراقبك ؟
    Veo como le miras cuando sabes que él no está mirando. Open Subtitles لقد رأيت نظرتك إليه عندما لا يكون يراقبك
    Pero no se dieron cuenta que había un muchacho mirando al otro lado del pantano, ¿no? Open Subtitles لم تلاحظ الفتى الذي كان يراقبك عبر المستنقع، أليس كذلك؟
    Aunque tendrás que empezar a practicar porque muy pronto todos te estarán mirando a ti. Open Subtitles أعرف يجب عليك أن تبدأ تدرب, مع ذلك, لانه قريباً جدا, سيكون الجميع يراقبك
    Van a estar vigilando el departamento, a observarte a protegerte. Open Subtitles هم سيراقبون الشقّة، يراقبك. حمايتك. لماذا؟
    Bueno, ya que tú pensaste en tener algunas personas cuidando nuestros intereses allá afuera creímos que nosotros podríamos tener algunas personas vigilando los tuyos. Open Subtitles حسناً، بم أنك كلفت نفسك عناء مراقبة ما يهمنا في الخارج كلفنا نحن أيضاً من يراقبك ما يهمك
    En el edificio del frente hay un hombre en el segundo piso, vigilando. Open Subtitles فى المبنى الذى أمامك مباشرة عبر الشارع هناك رجل بالطابق الثانى يراقبك
    Obviamente crees que alguien está vigilándote. Open Subtitles من الواضح أنك تعتقد أن شخص ما يراقبك و لكن بمجرد أن يحدث أي شيء سيء
    Me da igual. Tenía un arma y estaba vigilándote. Open Subtitles لا آبه، كان مسلّحاً وكان يراقبك
    ¿Quién puede trabajar con él mirándote por encima del hombro? Open Subtitles مَن بوسعه العمل معه وهو يراقبك عن قرب؟
    No soy el único que te vigila. ¿Está claro? Open Subtitles انا لست الوحيد الذى يراقبك هل هذا واضح ؟
    No es una locura pensar que una persona a quien querías y que murió, está aún observándote. Open Subtitles ... انه ليس من الجنون ان تعتقد ان شخص تحبه وفقدته .. لايزال يراقبك
    No sé qué estuviste haciendo, pero Asuntos Internos te observa y alertaron a la capitán. Open Subtitles لا أعرف ما كنت تفعل. لكن مكتب التحقيقات الداحلي يراقبك, وقدأعلمواالقائدة.
    Es bueno, pero tendrá que andarse con ojo, no sea que lo llenes de agujeros. Open Subtitles حصلنا على رجل جيد وعليه ان يراقبك كي لا ينال طلقة منك
    Estás tan obsesionado con ser un héroe que no prestas atención a quién puede estar viendo. Open Subtitles تركيزك على أن تكون بطلاً، منعك من عدم الانتباه لمن يكون يراقبك.
    Escucha, no voltees... pero hay un tipo extraño viéndote desde afuera. Open Subtitles إسمعي ، لاتنظري الآن لكن هنالك شخصاً مخيفاً يراقبك من الخارج
    Aunque estés en el bosque o en la cabaña, siempre sientes que hay algo que te está observando, y las últimas dos noches, no he dormido muy bien, sabes. Open Subtitles سواءاً كنت في الغابة أو كنت في المخيّم ، تشعر وكأن شيئاً ما يراقبك على الدوام وآخر ليلتين
    He conseguido algo de falta de atención de Nico, el tío que se supone que tiene que vigilarte, pero no va a durar para siempre. Open Subtitles الرجل الذي يفترض أن يراقبك لكن لن تطول للأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more