53. La decisión INC-76/2 sobre el DDT sobre DDT figura en el anexo I del presente informe. | UN | 53 - مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 6/2 بشأن الـ د. د. ت، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
125. La decisión INC-7/12, sobre evaluación de la eficacia, figura en el anexo I del presente informe. | UN | 125- يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/12، بشأن تقييم الفعالية. |
La decisión SC-1/2, sobre solución de controversias, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/2 | UN | 58 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/2 بشأن تسوية المنازعات قدمه الفريق العامل المعني بالقضايا القانونية والتنظيمية واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión RC-4/6, sobre la inclusión del endosulfán en el anexo III del Convenio de Rotterdam, adoptada por la Conferencia, figura en el anexo I del presente informe. | UN | 82 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية روتردام -4/6، بشأن إدراج إندوسلفان في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام بالصيغة التي أقرها المؤتمر. |
La decisión RC-4/7 sobre incumplimiento, adoptada por la Conferencia, figura en el anexo I del presente informe. | UN | 91 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام -4/7، بشأن عدم الامتثال، بالصيغة التي أقرها المؤتمر. |
8. En su primera sesión plenaria, el 24 de noviembre de 2008, la Novena Reunión aprobó su programa, que figura en el anexo I del presente informe. | UN | 8- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أقر الاجتماع التاسع جدول أعماله كما يرد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
La situación financiera del Fondo Fiduciario del Programa de Acción para el Tercer Decenio de Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial figura en el anexo I del presente informe. | UN | 62 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير بيان عن الوضع المالي للصندوق الاستئماني لبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري. |
La decisión INC-7/6, sobre directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los contaminantes orgánicos persistentes como desechos figura en el anexo I del presente informe. | UN | 76 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 7/6، المتعلق بالمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
La decisión SC-1/1, sobre el reglamento, presentada por el grupo de trabajo sobre cuestiones jurídicas y de organización, y aprobado por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.NUEVO | UN | 23 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/1 بشأن النظام الداخلي، الذي قدمه الفريق العامل المعني بالقضايا القانونية والتنظيمية واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/25 sobre el DDT, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.Decisión SC-1/25 | UN | 32 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/25 بشأن مادة الـ دي. دي. تي. الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/23, sobre el formato para el registro de exenciones específicas, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.Decisión SC-1/23 | UN | 33 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/23، بشأن الاستمارة لسجل الإعفاءات المحددة، المقدم من اللجنة الجامعة والمعتمد من مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/19, sobre mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, en su forma enmendada, figura en el anexo I del presente informe.Decisión SC-1/19.... | UN | 36 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/19 بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بصيغته المعدلة. |
La decisión SC-1/21, sobre directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/21 . | UN | 40 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير، مقرر اتفاقية استكهولم - 1/21 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة، الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/12, sobre planes nacionales de aplicación, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/12 | UN | 41 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/12 بشأن خطط التنفيذ الوطنية الذي قدمته اللجنة الجامعة وأقره مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/7, sobre el establecimiento del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, en su forma enmendada, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/7 | UN | 42 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/7 بشأن إنشاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف بصيغته المعدلة. |
La decisión SC-1/15, sobre asistencia técnica, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/15 | UN | 46 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/15 بشأن المساعدة التقنية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/9, sobre orientación para el mecanismo financiero, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/9. | UN | 48 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/9 بشأن التوجيهات للآلية المالية الذي قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/10, sobre el primer examen del mecanismo financiero, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.La decisión SC-1/10... | UN | 49 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/10 بشأن الاستعراض الأول للآلية المالية الذي قدمنه اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/11 sobre el memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes y el Consejo del FMAM, presentada por el grupo de contacto sobre el mecanismo financiero y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe.decisión SC-1/11... | UN | 50 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/11 بشأن مذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية الذي قدمه فريق الاتصال المعني بالآلية المالية واعتمده مؤتمر الأطراف. |
La decisión SC-1/22, sobre la presentación de informes, su periodicidad y formato, presentada por el Comité plenario y adoptada por la Conferencia de las Partes, figura en el anexo I del presente informe. . | UN | 54 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية استكهولم - 1/22 بشأن إبلاغ الأطراف للبيانات وتوقيتها ونسقها، قدمته اللجنة الجامعة واعتمده مؤتمر الأطراف. |
Siguiendo la práctica establecida, el informe trimestral sobre las actividades de la EULEX, presentado por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, se adjunta como anexo I del presente informe. | UN | وعملا بالممارسة المستقرة، يرد في المرفق الأول لهذا التقرير التقريرُ الفصلي عن أنشطة أوليكس المقدَّم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية. |