"يرقصن" - Translation from Arabic to Spanish

    • bailan
        
    • bailando
        
    • bailarinas
        
    Obtienes las mejores chozas y mujeres desnudas bailan alrededor tuyo. Open Subtitles سوف تحصل على أفضل كوخ بالإضافة إلى نساء عاريات يرقصن حولك
    Las chicas que bailan como si fueran buenas en la cama, jamás lo son. Open Subtitles البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير
    Todas las chicas que bailan aqui tienen que pagarlo. Open Subtitles جميع الفتيات الاتي يرقصن هنا يجب أن يدفعوه
    Señor, las niñas huelen mejor que el jamón y cuando están bailando y saltando, Open Subtitles سيدي , الفتيات رائحتهم افضل من الخنزير وعندما يرقصن ويقفزن من حولك
    Un coro de hermosas chicas bajarán bailando las escaleras. Open Subtitles خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات
    Y Kitty y Lydia, mis hijas menores, que puede ver bailando allí. Open Subtitles وكيتى ,وليديا صغرى بناتى هاأنت تراهم يرقصن
    Nosotras estábamos muy cerca de convertirnos en esas chicas que se sentarían en una mesa con dos guardias mientras bailarinas bailan a su alrededor. Open Subtitles وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن
    Dos de las chicas que bailan allí están sacándose la licenciatura. Open Subtitles اثنتان من الفتيات الاتي يرقصن هناك تعملان على درجات جامعية عليا
    que bailan en un tubo encueradas. ¿No? Open Subtitles اللاتي يرقصن علي العمود عاريات، صحيح؟
    Piénsalo mientras bailan. Open Subtitles إمعن النظر فيهن و هن يرقصن كوهاب ..
    No es como yo fuera el gonna abre la arqueta y tienes las muchachas lap bailan al hombre en el resto de la vida. Open Subtitles انه ليس كما لو كنت سوف افتح النعش ... واجد فتيات يرقصن مع الرجل في مرحلة مابعد الحياة
    Sugerimos trajes para las chicas quienes entretienen, cantan, bailan y chicas que sirvenChampagne y entretienen las mesas. Open Subtitles نحن بصدد اقتراح أزياء للفتيات اللاتي يرفهن , يغنين , يرقصن و الفتيات اللاتي يقدمون الشمبانيا و يعملون على تسلية من على الطاولات
    Uno en el que las chicas bailan. Open Subtitles إنـها حـانة حيث الفتـيات يرقصن
    Escuchen esto. "Si las mujeres no bailan al ritmo de mi hacha, con mucho gusto las haré bailar con lo otro." Open Subtitles أنصتوا لهذا. "لو لم ترقص النساء على أنغام الساكسفون خاصتي سأجلعهن يرقصن مع فأسي"
    Esto me recuerda a mis hermanas africanas bailando alrededor de esa hoguera. Open Subtitles يذكّرني هذا بإخوتي الإفريقيات يرقصن حول النار
    Están ahí ahora mismo en frente de todos, bailando una encima de la otra. Open Subtitles إنهم هناك الان وأمام الجميع يرقصن على بعضهن
    ¿Sabes que hay señoritas con disfraces de época bailando vals en la plaza del pueblo? Open Subtitles هل انتي على درايه بان هنالك سيدات يرتدين الازياء يرقصن الفالز حول ساحة المدينه؟ هاي
    Miré a mi padre y miré a mis hijas que estaban bailando y comiendo sus donuts y dije en alto a nadie en concreto, dije: "Así... TED نظرت إلى أبي. ونظرتُ إلى بناتي وهن يرقصن ويأكلن الكعك، وقلت بصوت عال ليس لأحد بعينه، قلت: "هذه،
    ¡Ven con nosotras a ver chicas desnudas bailando! Open Subtitles وتعالا معنا لنراقب بنات عاريات يرقصن
    Fascinantes Tomando café bailando Las mujeres bellas Open Subtitles يحتسين القهوة , يرقصن ... النساء الجميلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more