Obtienes las mejores chozas y mujeres desnudas bailan alrededor tuyo. | Open Subtitles | سوف تحصل على أفضل كوخ بالإضافة إلى نساء عاريات يرقصن حولك |
Las chicas que bailan como si fueran buenas en la cama, jamás lo son. | Open Subtitles | البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير |
Todas las chicas que bailan aqui tienen que pagarlo. | Open Subtitles | جميع الفتيات الاتي يرقصن هنا يجب أن يدفعوه |
Señor, las niñas huelen mejor que el jamón y cuando están bailando y saltando, | Open Subtitles | سيدي , الفتيات رائحتهم افضل من الخنزير وعندما يرقصن ويقفزن من حولك |
Un coro de hermosas chicas bajarán bailando las escaleras. | Open Subtitles | خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات |
Y Kitty y Lydia, mis hijas menores, que puede ver bailando allí. | Open Subtitles | وكيتى ,وليديا صغرى بناتى هاأنت تراهم يرقصن |
Nosotras estábamos muy cerca de convertirnos en esas chicas que se sentarían en una mesa con dos guardias mientras bailarinas bailan a su alrededor. | Open Subtitles | وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن |
Dos de las chicas que bailan allí están sacándose la licenciatura. | Open Subtitles | اثنتان من الفتيات الاتي يرقصن هناك تعملان على درجات جامعية عليا |
que bailan en un tubo encueradas. ¿No? | Open Subtitles | اللاتي يرقصن علي العمود عاريات، صحيح؟ |
Piénsalo mientras bailan. | Open Subtitles | إمعن النظر فيهن و هن يرقصن كوهاب .. |
No es como yo fuera el gonna abre la arqueta y tienes las muchachas lap bailan al hombre en el resto de la vida. | Open Subtitles | انه ليس كما لو كنت سوف افتح النعش ... واجد فتيات يرقصن مع الرجل في مرحلة مابعد الحياة |
Sugerimos trajes para las chicas quienes entretienen, cantan, bailan y chicas que sirvenChampagne y entretienen las mesas. | Open Subtitles | نحن بصدد اقتراح أزياء للفتيات اللاتي يرفهن , يغنين , يرقصن و الفتيات اللاتي يقدمون الشمبانيا و يعملون على تسلية من على الطاولات |
Uno en el que las chicas bailan. | Open Subtitles | إنـها حـانة حيث الفتـيات يرقصن |
Escuchen esto. "Si las mujeres no bailan al ritmo de mi hacha, con mucho gusto las haré bailar con lo otro." | Open Subtitles | أنصتوا لهذا. "لو لم ترقص النساء على أنغام الساكسفون خاصتي سأجلعهن يرقصن مع فأسي" |
Esto me recuerda a mis hermanas africanas bailando alrededor de esa hoguera. | Open Subtitles | يذكّرني هذا بإخوتي الإفريقيات يرقصن حول النار |
Están ahí ahora mismo en frente de todos, bailando una encima de la otra. | Open Subtitles | إنهم هناك الان وأمام الجميع يرقصن على بعضهن |
¿Sabes que hay señoritas con disfraces de época bailando vals en la plaza del pueblo? | Open Subtitles | هل انتي على درايه بان هنالك سيدات يرتدين الازياء يرقصن الفالز حول ساحة المدينه؟ هاي |
Miré a mi padre y miré a mis hijas que estaban bailando y comiendo sus donuts y dije en alto a nadie en concreto, dije: "Así... | TED | نظرت إلى أبي. ونظرتُ إلى بناتي وهن يرقصن ويأكلن الكعك، وقلت بصوت عال ليس لأحد بعينه، قلت: "هذه، |
¡Ven con nosotras a ver chicas desnudas bailando! | Open Subtitles | وتعالا معنا لنراقب بنات عاريات يرقصن |
Fascinantes Tomando café bailando Las mujeres bellas | Open Subtitles | يحتسين القهوة , يرقصن ... النساء الجميلة |