"يروقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te gusta
        
    • te guste
        
    • gustarte
        
    • te gustará
        
    • gustar
        
    No estás delgada. Asustas a la gente. Y creo que te gusta. Open Subtitles أنت لست نحيفة، بل تخيفين الآخرين وأظن أن الأمر يروقك.
    Si no te gusta que hayamos encontrado tu cargamento, podemos volver a perderlo. Open Subtitles حسناْ ، لا يروقك ان نجد بضاعتك يمكننا ان نذهب ونتخلص منها مرة اخرى
    Mamá, sé que te gusta el nuevo sistema de seguridad. Open Subtitles الآن، أمي، أعلم أنه يروقك نظام الأمن الجديد
    - Espero que te guste estar aquí. Open Subtitles أتمنى أن يروقك المكان هنا يبدو جيدًأ للغاية حتى الآن
    Lo que sea que estés buscando... podría no gustarte cuando lo encuentres. Open Subtitles ...أياً كان ما تبحث عنه لربما لن يروقك ما ستكتشفه
    O voy a cogerlo yo y no te gustará como lo haré. Open Subtitles وإلّا ماذا ؟ وإلّا سأخذهم بنفسي , ولن يروقك كيف
    Creo que las brujas están tratando de usar eso en su contra. Es algo que no te va a gustar. Open Subtitles أظنّ الساحرات يحاولن استغلاله ضدّها، إنّه شيء لن يروقك
    No te gusta oír un canto de guerra en un funeral, ¿verdad? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    No te gusta oír un canto de guerra en un funeral, ¿verdad? Open Subtitles لا يروقك سماع أغنية القتال في جنازة أليس كذلك؟
    Y estoy de acuerdo en particular sobre la parte que más te gusta. Open Subtitles و انا أتعارض خصوصًا حول الجزء الذي يروقك.
    Vendrás con nosotros. Sé que no te gusta, pero lo aceptarás... por nuestro bien... Open Subtitles ستأتين معنا، أعرف أنّ هذا لا يروقك لكنْ ستتعوّدين
    Como a ti te gusta Raj, pensé que quizás te gustaban esas cosas. Open Subtitles لأنك معجبه ب راج اعتقدت انه قد يروقك هذا
    Estoy aquí y a ti no te gusta. Pero puedes gritarme más tarde. Open Subtitles أجل، أنا هُنا، وإذا لمْ يكن يروقك الأمر، فيُمكنك الصراخ عليّ لاحقاً.
    Quizá te gusta, saber que aún tienes el poder para destrozar su corazón. Open Subtitles ربّما يروقك أنّك ما زلت قادرة على كسر فؤاده.
    Esto nunca fue sobre salvar vidas, esto te gusta. Open Subtitles هذا لم يكن متعلق بحفظ الارواح ابداً , بل يروقك ذلك
    Tengo unos discos franceses que tal vez te guste, tengo... Open Subtitles لدي بعض التسجيلات الفرنسية. ربما يروقك...
    ¿Adónde vas? ¿Te asusta escuchar algo que no te guste? Open Subtitles أتخشين أن تسمعي شيئا لن يروقك ؟
    Lo que sea que buscas... podría no gustarte lo que encuentres. Open Subtitles أياً كان ما تبحث عنه... لربما لن يروقك ما ستكتشفه
    O no va a gustarte lo que pasará después. Open Subtitles او لن يروقك ما سوف يحصل
    Y si te descubren o dices algo, no te gustará lo que te sucederá. Open Subtitles وإن ضبطوك فأفشيت بشيء، فلن يروقك ما سيحدث لك.
    Hay algo que debemos hacer, y sé que no te gustará. Open Subtitles ثمّةَ أمرٌ علينا القيامُ به. لن يروقك.
    Hay alguien que pudiera ayudar, pero no te va a gustar. Open Subtitles هناك شخص ما بإمكانه المُساعدة لكن لن يروقك الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more