"يريدونني أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quieren que
        
    • querían que
        
    • que querían
        
    100.000 mujeres y niños necesitan medicinas y alimentos y Quieren que vaya a ayudar. Open Subtitles مائة ألف إمرأة وطفل يحتاجون تجهيزات طبية وغذاء، وهم يريدونني أن أساعد
    Aunque dijera lo que ellos Quieren que diga no van a dejarme ir. Open Subtitles حتى لو قلت ما يريدونني أن أقول فإنهم لن يطلقوا سراحي
    Quieren que hable de nuestros casos para ayudar a encontrar al asesino. Open Subtitles إنهم يريدونني أن أتحدث عن قضايانا لمساعدتهم على إيجاد القاتل
    Quieren que sepa, sin lugar a dudas, que hay una lógica oculta tras este aparente caos. TED يريدونني أن أعرف بدون شك أنه يوجد سر أو منطق خفي خلف هذه الفوضى.
    querían que te invitará a mi... cumpleaños el próximo jueves, pero no importa. Open Subtitles يريدونني أن أدعوك إلى عيد ميلادي الخميس القادم، لكن لا تقلق
    Quiero que me respeten por lo que soy, no por lo que ellos Quieren que sea. Open Subtitles أريد إحتراما لشخصيتي لا لما يريدونني أن أكون
    Quieren que defienda a Fleming dada mi integridad moral. Open Subtitles يريدونني أن أدافع عن فلامينغ بسبب أمانتي الأخلاقية
    Quieren que diga: "Lloramos junto a las madres de estos dos chicos blancos". Open Subtitles يريدونني أن أقول أننا نشعر بالأسى على أمهات الصبيين البيض
    Quieren que luche en una gran batalla. ¿Qué debo hacer? Open Subtitles يريدونني أن أطير في المعركة ما عليّ أن أفعل؟
    Esos hijos de puta Quieren que sea un secuaz. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ السخيفون يريدونني أن أكُونَ تـابعــاً لهـم
    Quieren que les diga adiós desde cubierta. Open Subtitles يريدونني أن أقف على حافة السفينة وألوح لكم لكنني لا أري هذا الامر يناسبني
    Quieren que vuelva a la escuela pública, ya sabes, es más segura. Open Subtitles يريدونني أن أذهب إلى المدرسة العامّة تعرف، هو "أكثر أمانا"
    Quieren que me duerma. Que estén bien. Open Subtitles حسناً، يريدونني أن أنام الآن، إستمتعا بوقتكما
    Y sé que no puedo ser quien Quieren que sea. Open Subtitles و أعرف أنني لا أستطيع أن اكون من يريدونني أن أكون
    Esos asesinos no Quieren que yo sea un foco de rebelión. Open Subtitles هؤلاء الجزارين ، إنهم لا يريدونني أن أكون بؤرة التمرد
    Cuando no estoy jugando con los monos, Quieren que vaya con el jefe de mi jaula para mostrar mis dientes. Open Subtitles ..وعندما لا ألعب مع القرود كانوا يريدونني أن أواجه قضبان القفص وأستعرض أنيابي
    ¿Por qué todos Quieren que sea aquello que creen que soy? Open Subtitles لمَ الجميع يريدونني أن أكون كما هم يريدون، على أية حال ؟
    Quieren que vaya como una experta en relaciones por el sketch del "rompe-contrato". Open Subtitles يريدونني أن أمثل خبيرة علاقات بسبب عرض قاطع الصفقات
    Quieren que asuma mis responsabilidades. y yo quiero hacerlo también. Open Subtitles يريدونني أن أتحمّل المسؤولية, وهذا ما أرغب بفعله.
    Si esos idiotas Quieren que salve a Tyler, Van a tener que cederme toda la maldita compañía. Open Subtitles أولئك الأغبياء يريدونني أن أنقذ تيلر ، حتى يتمكنوا على الإستيلاء على جميع تلك الشركة اللعينة
    querían que yo fuera científico. Open Subtitles هم فعلوا ذلك في الحقيقة يريدونني أن أكون عالماً
    Bueno, supongo que esa era la cosa que querían que entregara. Open Subtitles لأني أخمّن أن الشيء الذي يريدونني أن أطلقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more