"يريد أن يصبح" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiere ser
        
    • quería ser
        
    • quieren ser
        
    • quiere convertirse en
        
    Eres otro jovencito común y corriente que quiere ser boxeador tratando de verse lindo. Open Subtitles أنت مجرد شاب يريد أن يصبح ملاكماً عليك أن تتعلم القواعد الأساسية
    ¿Así, de repente, sale de la nada y quiere ser rey de Genovia? Open Subtitles هكذا فجأة يريد أن يصبح ملكا لجنوفيا .. ما هذا ؟
    Un Sardar con una guitarra, quien quiere ser una estrella de Rock Open Subtitles يغني مثل ، ساردر يريد أن يصبح نجم غنائي روك
    Es así de alto. Es pequeño, pero quiere ser jugador de football. Open Subtitles ،بهذا الطول، وضئيل الحجم يريد أن يصبح لاعب كرة قدم
    ¡Ese oso inútil, dijo que quería ser una espada en tu corazón! Open Subtitles ذلك الوغد، قال إنه يريد أن يصبح السيف في صدرك
    No es por poner palabras en tu boca pero acabas de decir que todos quieren ser ricos. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Participa en carreras de cross, y quiere ser arquitecto. TED و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا.
    Mírenlo muy de cerca, y verán por qué mi hijo de seis años ahora quiere ser un neurocientífico. TED راقبوها عن كثب. وسترون لماذا ابني ذو الست سنوات يريد أن يصبح عالم أعصاب.
    ¿Y qué hay del adolescente de Bombay que creció entre chabolas y que quiere participar en la versión india de "¿Quién quiere ser millonario? TED ماذا عن مراهق من مومباي ترعرع في الأحياء الفقيرة يريد أن يصبح مشاركًا في النسخة الهندية لبرنامج "من سيربح المليون؟"؟
    quiere ser el productor de un gran éxito de Broadway Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ذو شهرة واسعة في برودواي
    quiere ser un productor con los bolsillos repletos de dinero Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً لتمتلئ كل جيوبه بالنقود
    quiere ser un productor Con un gran sofá para el casting Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ليستلق على أريكة كبيرة جداً
    quiere ser parte de la naturaleza, pero no puede. Open Subtitles يريد أن يصبح هو والطبيعة جزء واحد لكنه لا يستطيع مجاراتها
    No le importo. Ya ni siquiera quiere ser mi médico. Open Subtitles إنه لا يهتم لأمرى هو حتى لا يريد أن يصبح طبيبى
    Louis Kahn dijo que hasta un ladrillo quiere ser algo. Open Subtitles لويس كين قال حتى الحجر يريد أن يصبح شيئاً ما
    Cuando alguien que no conozco viene a la casa... es porque quiere ser actor. Open Subtitles عندما يقوم شخص لا أعرفه بالمجيء هنا يكون السبب في أنه يريد أن يصبح ممثلاً
    ¿Le negarás la beca sólo porque quiere ser urbanista? Open Subtitles تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟
    Este tipo quiere ser un escritor. Son dos cosas muy diferentes. Open Subtitles هذا الرجل يريد أن يصبح كاتباً، ذانك أمران مختلفات تماماً
    CONRAD VlG, quiere ser como Troy Barlow. Open Subtitles كونراد فيج، يريد أن يصبح مثل تروي بارلو.
    De joven, quería ser compositor, ahora a veces se lamenta de ser industrial. Open Subtitles كان يريد أن يصبح ملحّنًا. وهو يعاني الآن بين وقت وآخر، لأنه أصبح رأسمالي.
    Yo quiero saber... si este niño de verdad quería ser... como su papá. Open Subtitles أريد أولاً أن أعرف.. إذا كان هذا الطفل فعلاً.. يريد أن يصبح كوالده
    Existen los que quieren ser astrónomos y los que quieren ser astronautas. Open Subtitles هناك من يريد أن يصبح عالم فلك و من يريد أن يصبح فضائيا
    "Tengo un contador de 45 años que quiere convertirse en domador de leones" Open Subtitles بأن لدي محاسب عمره 45 سنة يريد أن يصبح مروض أسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more