El pueblo de las Islas Falkland no quiere ser parte de la Argentina. | UN | إن شعب جزر فوكلاند لا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين. |
¿Quién quiere ser el primero en ver su reflejo en mi vientre brillante? | Open Subtitles | من يريد أن يكون أول من يرى التفكير في بطني لامعة؟ |
Tengo un directorio y mi hijo quiere ser ejecutivo de una compañía de aluminio. | Open Subtitles | لدي مجلس إدارة وإبني يريد أن يكون مدير تنفيذي لـ شركة الألومينوم |
Sexy y guapa. Son dos cosas físicas. Nadie quiere estar en una sola columna. | Open Subtitles | مثيرة وجميلة كلتاهما بخانة المظهر لا أحد يريد أن يكون بخانة واحدة |
Nadie quiere estar sólo en el Día de San Valentín, ¿no es cierto, Sr. Teddy? | Open Subtitles | لا يوجد من يريد أن يكون وحيدا في يوم الفالاناتاين, صحيح ياسيد دبودوب؟ |
Cualquiera que hierve un huevo quiere ser un maldito anfitrión de un show. | Open Subtitles | أي أحد يستطيع سلق بيضة يريد أن يكون مضيف برنامج طهي |
El tipo que todo hombre quiere ser y al que toda mujer quiere tirarse. | Open Subtitles | الرجل كل الرجل يريد أن يكون وكل فتاة يريد أن يمارس الجنس. |
Uno quiere ser pastor, otro quiere ser bombero y una de las chicas dice que va a ser abogada. | TED | أحدهم يريد أن يكون واعظ، الآخر يريد أن يكون رجل إطفاء، و أحد البنات تقول أنها سوف تصبح محامية. |
Así podemos averiguar si alguien está enojado con nosotros o quiere ser nuestro amigo. | TED | بهذه الطريقة ندرك فيما إذا كان أحدهم غاضبًا منا أو يريد أن يكون صديقًا لنا. |
Al aceptar esta dicotomía, así sea en tono de burla, cuando intentamos acomodarlo en nuestro mundo e intentamos construir nuestra base para el mundo, estamos desbaratando el futuro pues, ¿quién quiere ser poco creativo? | TED | بالقبول بهذا الإنقسام، سواء كان هزلاً، عندما نحاول مواكبتها في عالمنا، ونحاول بناءها في أسسنا للعالم، فنحن نخلق فوضى في المستقبل لأنه من منا يريد أن يكون غير مبدع؟ |
¿Quién quiere ser ilógico? El talento provendría de uno de estos campos | TED | من يريد أن يكون غير منطقي؟ ستختفي الموهبة من كلا من هذه المجالات، |
¡Porque le oculté que su hijo quiere ser el mediador de tus hermanos, y que te ama!" | Open Subtitles | حيث أخفيت عليه أن ابنه يريد أن يكون الوسيط لإخوانك و بأنه مغرم بك |
quiere ser mi mánager cuando llegue a ser un matador. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكون مدير أعمالى عندما اصبح مصارعاً للثيران |
Ha tenido una idea muy divertida. quiere ser mi ayudante. | Open Subtitles | لديه أطرف فكرة انه يريد أن يكون خادمي الخاص |
¿Quiero decir, quién sólo se despierta un día y, de repente, decide que ya no quiere estar casado? | Open Subtitles | أعني، من يستيقظ بأحد الأيام و يقرر أنه لا يريد أن يكون متزوجاً بعد الآن |
Como consecuencia, estos son lugares en dónde nadie quiere estar. | TED | وبالتالي ، ستكون هذه الأماكن التي لا أحد يريد أن يكون فيها. |
En este caso, el equilibrio hace una predicción muy audaz, que todo el mundo quiere estar por debajo de todos los demás, y por lo tanto juegan 0. | TED | في هذه الحالة، التّوازن يقوم بتنبّؤ جريء، وهو أنّ كلّ شخص يريد أن يكون أقلّ من الآخرين، لذلك سيختارون الصّفر. |
Reiteraron que el pueblo de las Islas Falkland deseaba seguir siendo británico y no quería ser parte de la Argentina. | UN | وأكدوا مجددا أن شعب جزر فوكلاند يريد أن يبقى شعبا بريطانيا ولا يريد أن يكون جزءا من الأرجنتين. |
¿Saben? No quieren ser descorteces con él ni sentirse culpables, así que pensé que esto ayudaría, conmigo acá sentado. | TED | كما تعلمون، المرء لا يريد أن يكون وقحًا ولا يريد أن يشعر بالذنب ولهذا فأظن أن هذا كافي وحيث أجلس. |
Nadie quiere tener que involucrarse en la vida personal de sus padres. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون متورط في حياة والداه الشخصية. |
Digo, ¿quién diablos querría ser dominado por una Alberta? | Open Subtitles | أنا أعنى,من بحق الجحيم يريد أن يكون مسيطر عن طريق ألبرتا؟ |
Quizás quiera estar a solas. ¿Para qué? | Open Subtitles | . يريد أن يكون بمفرده,على مأظن |
Es posible, alguien que quiere reconocimiento de algún tipo o que no es matemático y quiere serlo. | Open Subtitles | ممكن ، شخص يسعى لتقدير من نوع ما أو شخص ليس رياضياً و لكنه يريد أن يكون |
Puesto que vivís aquí en el Castillo de Suwa él quería estar cerca de vos, para ayudaros. | Open Subtitles | منذ كنت تعيش هنا في قلعة الصوة ، كان يريد أن يكون بالقرب منك لمساعدتك. |
Estaba bien, si él quería tener un secreto mientras lo compartiera con nosotros. | Open Subtitles | لا بأس إذا كان يريد أن يكون له سرّ, طالما أنّه يطلعنا عليهِ. |
No quiero ser una masa mantenida en vida con un montón de guarradas. | Open Subtitles | - أطلق النار من يريد أن يكون شخص ثقيل طريح الفراش؟ |
Él quiso ser sensual, pero no sabía. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكون مثيراً، إلا أنه لا يعرف كيف |
¿Quién querría estar cerca de usted de todos modos? Es demasiado sexy. | Open Subtitles | صحيح ، من يريد أن يكون بقربك على كل حال أنتٍ مثيرة جداً |
Especialmente si Vd. es también una chica que desea ser una estrella. | Open Subtitles | وخاصة إذا كنت فتاة أيضا يريد أن يكون النجم الاختراق. |
Reiteraron que el pueblo de las Islas Falkland no deseaba formar parte de la Argentina. | UN | وقد كرروا القول بأن شعب جزر فولكلاند لا يريد أن يكون جزءا من اﻷرجنتين. |