Para esos problemas, vale la pena consultar con los expertos: los informáticos. | TED | من أجل تلك المشكلات، يستحق الأمر استشارة الخبراء: علماء الحاسوب. |
vale la pena detenerse para tratar de imaginar lo que estoy diciendo: | TED | يستحق الأمر دقيقة لنتخيل ما أتحدث عنه هنا. |
No vale la pena. Nuestro rol no es tan importante. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر العناء لم يبقَ على شاكلتي سوى قلة |
No Merece la pena perder la vida por un camión lleno de limpia culo. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر خسران حياتك مقابل شاحنة مليئة بممسحات المؤخرة |
No Merece la pena perforarte un pulmón para conseguir su atención. | Open Subtitles | لا يستحق الأمر أن تخرق رئتك من أجل لفت انتباهها |
Lo que sea que esté haciendo en el tiempo extra, no lo vale. | Open Subtitles | مهما كان الذي تجنيه في هذا الوقت الإضافي, فهو لا يستحق الأمر |
RB: No. Supongo que si tienes problemas reservando una mesa en un restaurante o algo así, puede valer la pena usarlo. | TED | ر ب: لا. أفترض فى حالة أنه لديك مشكلات لتحجز فى مطعم او شئ كهذا, فربما يستحق الأمر إستخدامه. |
Ist es nicht erotisch?" se que la voz de tu amigo te molesta pero no es que valga la pena para escuchar mis sentimientos e instrucciones acerca de la mejor manera de tocar mis pechos eh... si no pueden comunicarse | Open Subtitles | أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي |
Oye, calvo, ¿realmente vale la pena que ella muera sólo para atraparme? | Open Subtitles | مهلاً، بربك يا رجل، انظر، هل يستحق الأمر قتلها لتنال مني ؟ |
¿Vale la pena que Martin, tú... o la familia corramos el riesgo? | Open Subtitles | هل يستحق الأمر المخاطرة بك، بـ مارتن، بعائلتنا؟ |
Tienes que preguntarte si vale la pena. | Open Subtitles | وعليك أن تسأل نفسك ، هل يستحق الأمر كل هذا؟ |
Luego ya es hora de averiguarlo, y por qué vale la pena matar por ello. | Open Subtitles | إذاً حان وقت معرفة لماذا يستحق الأمر قتلها |
¿Vale la pena... ser una mamá sin futuro...? | Open Subtitles | هل يستحق الأمر.. أن أصبح أماً بلا مستقبل؟ .. |
Mira, puedo entender que te alteres, pero no vale la pena que te suicides. | Open Subtitles | اسمع ، اتفهم لماذا أنت غاضب ولكن لا يستحق الأمر أن تقتل نفسك من أجله |
Sí, pero es que... ¿Vale la pena perder por ello? | Open Subtitles | أجل، لكن هل يستحق الأمر الخسارة من أجله؟ |
Gosh, que hace que la monogamia parecer casi vale la pena. | Open Subtitles | يا إلهي , ذلك يجعل الزواج لشخص واحد بالكاد يستحق الأمر |
¿Merece la pena ducharse una segunda vez? | Open Subtitles | هل يستحق الأمر الاستحمام مرة أخرى؟ |
Merece la pena, tío. La máquina funciona de lujo. | Open Subtitles | يستحق الأمر المخــاطرة يا صاح الآلــــة تعمل كالسحر |
La pregunta es, ¿merece la pena $ 5 millones para encontrar la respuesta? | Open Subtitles | السؤال هو، هل يستحق الأمر دفع 5 ملايين لإيجاد الإيجابات؟ |
¿O estás tan desesperado por importarle a alguien que valió la pena correr el riesgo? | Open Subtitles | أو أنك يائس للغاية لتعني شيئاً لأحد ما هل يستحق الأمر تلك الخطورة؟ |
Si sirve de algo, me tienes a mí. | Open Subtitles | سواءاً يستحق الأمر ذلك أم لا, فأنا عندكِ |