"يستدير" - Translation from Arabic to Spanish

    • dando la vuelta
        
    • dar la vuelta
        
    • girando
        
    • da vuelta
        
    • date vuelta
        
    • gira
        
    • virando
        
    • te gires
        
    • da la vuelta
        
    • de la vuelta
        
    • dése la vuelta
        
    Una locomotora se coloca encima y al girar una palanca, el tren va dando la vuelta hasta que se coloca en la dirección contraria, listo para volver al este... Open Subtitles عنصر تحكم في إتجاه القاطرة ، وبدوران العتلة يستدير القطار ويستدير حتى يتم وضعه في الإتجاه المعاكس
    Lo que desgraciadamente también explica por qué ahora está dando la vuelta y viniendo directo hacia nosotros. Open Subtitles وهذاأيضاًيفسر... لم يستدير الآن ويتجه مباشرة إلينا
    No, no hay tiempo suficiente para detener el camión, descargarlo, volver a entrar y luego dar la vuelta. Open Subtitles لا، ليس هناك ما يكفي من الوقت لوقف الشاحنة، تفريغ ذلك، نعود في ثم يستدير.
    Está en un Ford Taurus oscuro, girando a la derecha en Washington cerca de Holden. Open Subtitles إنه بسيارة فورد توروس سوداء يستدير لليمين في شارع واشنطن قرب هولدن
    No se da vuelta en ningún momento, no tenemos forma de identificarlo. Open Subtitles أنهُ لم يستدير أبداً لذا مُحال أن نتعرف علي هويته
    Rose, date vuelta y arrodíllate. Open Subtitles روز، يستدير والحصول على ركبتيك.
    Como 7 millas, veras unos grandes arboles de Acacia, gira a la derecha Open Subtitles عن الميل السابع, سوف ترى أشجار السنط كبيرة, ثم, يستدير لليمين
    Unidad 1B11, está al final del muelle virando hacia ustedes. Open Subtitles واحد بيكر 11 ، إنه في نهاية الرصيف يستدير نحوك
    Lo sé. April, no te gires. Open Subtitles أبريل، لا يستدير.
    Y le pide al empleado ver algo caro. El empleado se da la vuelta. Open Subtitles يطلب من البائع رؤية شيء ثمين، وحينما يستدير..
    Hasta que Ravenwood de la vuelta y venga hacia nosotros desde otra dirección. Open Subtitles حتي يستدير رجال رينفود ويعودون من اتجاه اخر
    Todavía está acoplado. Está dando la vuelta. Open Subtitles مازال يتبعنا إنه يستدير
    Está dando la vuelta. Open Subtitles إنه يستدير الآن
    Está dando la vuelta. Open Subtitles .أنه يستدير
    Si viene aquí y no encuentra nada, no va a dar la vuelta y abandonar la galaxia. Open Subtitles اذا لم يجد شئ هنا هو لن يستدير ويترك المجره
    Sé que diciendo una galleta segura de dar la vuelta es una especie de una cosa divertida cuando estás abriendo una caja fuerte, pero ... Open Subtitles أعلم أن إخبار سارق أن يستدير نوعاً ما أمراًمُضحكعندماتُحاولفتحخزينة ،لكن..
    Capitán, está girando. Open Subtitles أيها القبطان أيها القبطان إنه يستدير
    Yerra porque está girando apuntando a otro. Open Subtitles أخطئ لأنه كان يستدير و يصوب على أحد أخر
    Justo cuando pensaba que tu hermano era el idiota más grande del planeta, le da vuelta y hace algo tan dulce. Open Subtitles فقط عندما اعتقد أن أخاك أكبر غبي على الكرة الأرضية إنه يستدير و يفعل شيئاً جميل جداً
    Se da vuelta y se alinea con el sillón, y comienza a hacer una caminadita hacia atrás. Open Subtitles انه يستدير ، وانه نفسه خطوط حتى مع أريكة، و قال انه يبدأ العمل هذا خلط ورق اللعب قليلا إلى الوراء.
    date vuelta. Open Subtitles كنت فلدي يستدير.
    - Bien, hijo, date vuelta. Open Subtitles - موافقة، إبن، يستدير.
    No siempre gira en la misma dirección, dos veces lo ha hecho, para ir en paralelo a nuestro rumbo durante unos minutos. Open Subtitles لم يكن دائما يستدير فى نفس الإتجاه لكنه كرر ذلك مرتين فى أن ينطلق موازيا خط سيرنا لبضع دقائق قليله
    Parece que está virando. La atmósfera está inestable. Open Subtitles يبدو انه يستدير الجو غير مستقر
    Te he dicho que no te gires. Open Subtitles أنا قلت لك لا يستدير.
    ¿Por qué el pateador no da la vuelta y la devuelve a nuesto equipo? Open Subtitles لماذا لا يستدير الراكل و يركلها لفريقنا؟
    Y cuando el enemigo se de la vuelta para enfrentarlo... haga una señal de humo y yo reagruparé mis tropas para apoyarlo. Open Subtitles و بمجرد ان يستدير العدو من فضلك اطلق إشارة الدخان حتي اعود و اقود قواتي للمعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more