"يستغلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • usando
        
    • utilizando
        
    • usa
        
    • usarte
        
    • usándote
        
    • aprovechando
        
    • usó
        
    • te use
        
    • utilizado
        
    • aproveche
        
    • utilizarte
        
    • utilizándola
        
    Me rogaste una segunda oportunidad. Y ahora te está usando para destruirnos. Open Subtitles توسلت إلي من أجل فرصة ثانية وهو يستغلك الآن ليدمرنا
    El solo te está usando para coger de nuevo a papa por haberse escapado, por lo menos es lo que dice en su guión. Open Subtitles إنه يستغلك لينتقم من أبي على هربه على الأقل, طبقاً لنصه السينمائي
    Sé que alguien la está utilizando para arreglar el juicio, y sé que solo se prestó a eso para proteger a otros. Open Subtitles أعرف أن هناك من يستغلك لأجل تزوير المحاكمة، وأعرف أن السبب الوحيد الذي جعلك تفعلين ذلك هو حماية الآخرين
    Bien, pero no me culpes cuando te des cuenta de que te usa. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تلوميني حين تكتشفين أنه يستغلك.
    Sólo va a usarte para sacarte información. Open Subtitles انه فقط يستغلك للحصول على المعلومات
    Entiendo. Ser el villano puede ser algo solitario pero tú buscas amor en los lugares equivocados. Él está usándote. Open Subtitles إنك شريرة وتشعرين بالوحدة و تبحثين عن الحب بالمكان الخطأ, إنه يستغلك
    Estabas en el ordenador de mi padre, y pensaba que a lo mejor se estaba aprovechando de tí para desfalcar. Open Subtitles وجدتك في حاسوب أبي ظننت أنه يختلس الأموال و يستغلك
    Tal vez esté usted usando, ya sabes, ahorro de la gran final para otra persona. Open Subtitles ربما هو يستغلك , تعلمين , يوفر النهاية العظيمة لشخص آخر
    Peter, si de algo conozco a mi padre, probablemente te esté usando. Open Subtitles بيتر. انا اعرف والدي انه من المؤكد انه يستغلك
    ¿Qué se supone que significa eso? Te está usando para darle celos y recuperarla. Open Subtitles ومـاذا من المفترض أن يعني ذلك؟ إنه يستغلك ليجلها تغار ويسترجعهـا.
    Te está usando para conseguir lo que quiere y tú deberías usarlo para conseguir lo que quieres: Open Subtitles إنه يستغلك ليحصل على ما يريده, و عليك أن تستغله لتحصل على ما تريده:
    ¿Cómo sabes si le gustas a un chico o si solo te está usando porque eres inteligente? Open Subtitles كيف تعرف اذا الشاب معجب بك او فقط يريد ان يستغلك كأنه يدخل في عقلك؟
    - Esto tiene que terminar, ya mismo. Te dobla la edad y te está usando. Open Subtitles يجب أن تنتهي العلاقة حالاً إنه بضعف عمرك، وهو يستغلك
    Te está utilizando, Dawn. ¿Cuándo lo vas a aceptar? Open Subtitles هو يستغلك , داون متي سترين هذا؟
    ¿Y si te está utilizando para desvalijar la casa? Open Subtitles ماذا اذا كان يستغلك لسرقة المنزل؟
    Creo que está tras ese circo del puerto. Apuesto a que te usa porque eres estúpido y crees que es tu amigo. Open Subtitles -أنا أعتقد أنه خلف هذا السيرك الذي حدث في الميناء و يستغلك لأنك غبي و تعتقد أنه صديقك
    ¿Cómo te agrada un hermano que te usa como mula de drogas? Open Subtitles كيف تحب أخ وهو يستغلك كمروج المخدرات
    Siempre encontraba una forma de meterse dentro de ti y manipularte y usarte. Open Subtitles كان يجد طريقة للوصول إليك و يتلاعب بك و يستغلك
    Está usándote para llegar hasta mí. Open Subtitles إنه يستغلك كي يصل إليّ
    ¿No te parece que se está aprovechando de ti? Open Subtitles ألا تشعرين وكأنه يستغلك أو شيء من هذا القبيل ؟
    Te está usando como usó a mamá, como me usó a mí. Open Subtitles إنه يستغلك كما استغل أمي
    Cuéntamelo para que pueda ayudarte, antes de que te use para liberar a ese demonio y el resto nos quedemos aquí para morir. Open Subtitles قبل أن يستغلك في أخراج هذا الشيطان، ويتركنا جميعًا هنا لنموت.
    - Te ha utilizado por cinco años. Open Subtitles انه يستغلك منذ خمس سنوات لا...
    Solo estaba molesta ante la idea de que alguien se aproveche de ti. Eso es todo. Open Subtitles لم أتحمل فكرة أن يستغلك شخص ما هذا كل ما في الأمر
    Si alguien te ve entrar, se lo dirá a McLeod, y él intentará utilizarte en nuestra contra. Open Subtitles شخص ما قد يشاهدك تدخلين هنا فيخبر ماكلويد ثم يستغلك ماكلويد للوصول الينا
    Está utilizándola, y cuando haya terminado, va a abandonarla. Open Subtitles إنه يستغلك, و عندما سينتهي منك, سيتركك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more