"يستمع إليك" - Translation from Arabic to Spanish

    • te escucha
        
    • escuchado
        
    • te escuche
        
    • escucharte
        
    • te escuchará
        
    • te hace caso
        
    • te hacen caso
        
    • te está escuchando
        
    • te escuchó
        
    Si no te escucha a ti, quizá escuche a su familia. Open Subtitles إذا لم يستمع إليك فربما يستمع إلى العائلة
    Aunque seas simplemente su segundo mejor amigo por alguna razón él te escucha. Open Subtitles مع أنك في المرتبة الثانية كأعز أصدقاءه فهو يستمع إليك
    Es increíble lo que ha incorporado. Y créanme, los ha escuchado a ustedes también. Open Subtitles انه لشيء مدهش معرفة ماذا تعلم صدقني انه يستمع إليك ايضا
    Como tu necesitas alguien que te escuche yo quizás necesite alguien que no me escuche. Open Subtitles تماماً كما تحتاج إلى شخص يستمع إليك ربما أنا بحاجة إلى شخص لا يستمع إلي
    No sé de qué ternera estás hablando, pero si no sales al escenario con un buen aspecto, nadie va a escucharte de todas formas. Open Subtitles لا أعرف ما هو اللحم الذي تتحدث عنه ولكنك إن لم تظهر بمظهر جيد على المنصة لن يستمع إليك أحد على أية حال
    Mike no me escuchará, pero te escuchará a ti. Open Subtitles وعدم الاستماع الى مايك لي ، ولكن قال انه سوف يستمع إليك.
    ¿Por qué te hace caso Mark? Open Subtitles لماذا يستمع إليك "مارك"؟
    - Estos perros no te hacen caso. Open Subtitles - وهذه الكلاب لا يستمع إليك.
    Nadie te está escuchando. Open Subtitles لا أحد يستمع إليك مطلقاً
    Yo sigo siendo la única persona en todo el mundo que de verdad te escucha, que escucha tus historias desopilantes y... no importa si tengo o no algún sentimiento real por ti me mantengo a tu lado con toda paciencia Open Subtitles أواصل يكون الشخص الوحيد في جميع أنحاء العالم كله الواقع الذي يستمع إليك
    Tu amigo, que no te escucha y que ya no está con los alguaciles Open Subtitles صديقكِ، الذي لا يستمع إليك والذي لمْ يعد يعمل مع المارشالات
    Cuando tienes un poco de influencia y la gente te escucha deberías usar esa posición para hacer algo de bien. Open Subtitles عندما يكون عندك بعض التأثير و الشعب يستمع إليك يجب عليك إستخدام ذلك لفعل شيء جيد
    Y es supersensible, te escucha todo el día. Open Subtitles وهو حسّاس جدا، يستمع إليك طوال النهار.
    Él te escucha, pero también es un elemento inestable. Open Subtitles إنه يستمع إليك .. لكنه غير مستقر
    Tu dios te escucha, Moisés. Open Subtitles ربك يستمع إليك يا موسى
    - Si es su compañero debería haberla escuchado. Open Subtitles - إذا هو شريكك هو كان يجب أن يستمع إليك.
    Sé lo que es no ser escuchado. Open Subtitles أعرف ما هو شعور أن لا يستمع إليك أحد
    Quiero decir, sabes, necesitas a alguien que te escuche. Open Subtitles ما أقصده هو , أنك تحتاجين إلى شخص يستمع إليك
    Sí, puedo escucharte y ver las hormigas al mismo tiempo. Open Subtitles نعم، أستطيع أن يستمع إليك والنمل ووتش في نفس الوقت.
    Dice que no es suficiente, pero te escuchará a ti. Open Subtitles ويقول انها ليست كافية ، و لكنه سوف يستمع إليك
    Trevor te hace caso, y ahora te necesita. Oh, Dios mío. Open Subtitles ترافور) يستمع إليك ، و هو يحتاجك حاليا)
    - ¿No te hacen caso? Open Subtitles أتعني أنه لا يستمع إليك ؟
    Nadie te está escuchando, borracho. Open Subtitles , لاأحد يستمع إليك لأنك فضولي
    No te escuchó. Preparen el quirófano. Open Subtitles أخشى أنه لم يستمع إليك ، أعدوا غرفة الآشعة من فضلكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more