"يستمع لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • escúchame
        
    • escúcheme
        
    • me escuchaba
        
    • me escuchará
        
    • me escuchó
        
    • me hace caso
        
    • Escuchame
        
    • escucharme
        
    • escucha
        
    • Escúchenme
        
    • me escuches
        
    • me escuchas
        
    • me está escuchando
        
    • me escucho
        
    • me escuchan
        
    Ahora, escúchame... nadie acusa a mi gente de hacer trampas, ¿entiendes? Open Subtitles الآن، يستمع لي. يتّهم لا أحد مفصلي غشّ، أصبحت ذلك؟
    escúchame, yo no tenía que haberte encontrado. Open Subtitles يستمع لي. كنت قد قمت بالفعل لم يتم العثور على.
    ¡Escúchame! No la abras... ¿Por qué nunca nadie me escucha? Open Subtitles إستمعي لي لاتفتحي ذالك الباب لماذا لا يستمع لي أحد بعد الان
    Por favor, escúcheme. Open Subtitles من فضلك ، يستمع لي.
    Yo no quería hacerle ningún daño, pero no me escuchaba y no paraba. Open Subtitles أنا لم أريد أن أسبب لة أية أذى لكنه لم يستمع لي , وهو لم يتوقف
    escúchame... pequeña rata... no irás a ningún lado... hasta que no encontremos la engrampadora. Open Subtitles يستمع لي أنت قليلا شرير... لا تذهب إلى أيّ مكان
    escúchame. El CO2 está descendiendo. Open Subtitles يستمع لي مستوى تعلق شركاء الواطئ 2.
    escúchame. Nada puede traer a tu hermano de vuelta. Open Subtitles يستمع لي لا شيء يمكن أن يجلب أخيك الظهر
    Jasmine, escúchame. Open Subtitles الياسمين، يستمع لي. أريد أن أصدقك،
    Mulder, escúchame. Open Subtitles مولدر، يستمع لي.
    Mulder, escúchame. Open Subtitles مولدر، يستمع لي.
    Mulder, escúchame. Open Subtitles مولدر، يستمع لي.
    Joanne, escúchame. Open Subtitles جوان، يستمع لي.
    No, Mulder, escúchame. Open Subtitles لا، مولدر، يستمع لي.
    escúcheme, Lo sé todo. Open Subtitles يستمع لي , أنا أعرف كل شيء.
    Y nunca me escuchará cuando le diga que no se acueste con su maestra de Ciencia porque, ¿qué sé yo? Open Subtitles وهم أبدا ستعمل يستمع لي عندما أقول لهم عدم النوم مع مدرس علوم بسبب ما أعرف؟
    Le rogué a Felipe que no te traicionara, no me escuchó. Open Subtitles توسلت فيليبي عدم خيانة لك، ولكنه لم يستمع لي.
    Thelma, mi cuerpo tiene su propia mente. No me hace caso. Open Subtitles جسدي له عقل خاص به ولا يستمع لي
    Frank Escuchame. Open Subtitles فرانك كان يستمع لي
    No va a escucharme, y volverá a irse a lo más profundo del bosque. Open Subtitles ، إنه لم يستمع لي ألقي بنفسه داخل الغابة
    La sensación de que nadie me escucha nos lleva a querer emplear el tiempo con máquinas que parecen interesarse en nosotros. TED والشعور بأن لا أحد يستمع لي يجعلنا نريد أن نقضي وقتا مع الآلات التي يبدو أنها تكترث لأمرنا.
    Escúchenme todos. Open Subtitles انتظروا الكل يستمع لي
    David... quiero que me escuches... perdóname... Open Subtitles ديفيد , أريدك أن يستمع لي , يغفر لي , لا والله ,
    Nunca me escuchas. Open Subtitles أنت لا يستمع لي.
    Ud. no me está escuchando ¿Acaso no me está escuchando? Open Subtitles أنت لا يستمع لي. لم تقم الاستماع لي؟
    Yo te escuché. Chase no me escucho a mi. Open Subtitles لقد استمعت لك تشايس هو من لم يستمع لي
    Ellos no me escuchan. Open Subtitles انه لا يستمع لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more