| Oh Dios Mío, podía oir al pobre hombre tosiendo en algún lugar del vagón. | Open Subtitles | , رباه كان يمكنني أن أسمع صوت الرجل المسكين يسعل في مكان ما داخل عربة القطار |
| Recibió muchos golpes en el estómago y estaba tosiendo sangre. | Open Subtitles | تلقى الكثير من الضربات على معدته كان يسعل دما |
| Sí, pero había casi lo suficiente para hacer toser a un ratón. | Open Subtitles | أجل، ولكن بالكاد كان هناك ما يكفي ليجعل فأراً يسعل |
| Porque no es mi amigo. Realmente ni nos hemos cruzado. Creo que le oí toser en una conferencia una vez. | Open Subtitles | لانه ليس صديقي , لم أقابله من قبل مطلقاً أظن أني سمعته ذات مرة يسعل في مؤتمر |
| La meningitis bacteriana usualmente se contrae al respirar partículas diminutas de mucus o saliva que se dispersan por el aire cuando una persona infectada estornuda o tose. | TED | جزيئات صغيرة من المخاط واللعاب موجودة في الهواء من رذاذ شخص مصاب يُطلقها عندما يعطس أو يسعل. |
| Cuando una persona infectada tose, rocía gotas que contienen el virus. | TED | عندما يسعل الشخص المصاب تتناثر قطيرات من الرذاذ حاملةً الفيروس. |
| El teatro había sido abierta por algún tiempo, pero mantuvo su construcción y la tos. | Open Subtitles | وتم افتتاح المسرح منذ مدة بسيطة, لكنه واصل البناء فيه فيما كان يسعل |
| Pero cuando me dijeron que el paciente tosió sangre, las cosas comenzaron a ponerse interesantes. | Open Subtitles | لكن عندما اخبروني ان المريض كان يسعل دما عندها اصبحت الامور مثيرة للاهتمام |
| Está tosiendo sangre porque probablemente se quebró una costilla y se perforó un pulmón. | Open Subtitles | انه يسعل دما لأنه غالبا كسر ضلع و ثقب رئته |
| Está tosiendo. Tienes que enviar a un equipo abajo ahora. | Open Subtitles | إنه يسعل يجب أن ترسلوا فريق إلى هنا بالحال |
| Pero claro, estaba tosiendo y jadeando. | Open Subtitles | لكن بالطبع كان يسعل و يتنفس بصعوبة ويستعرض الأمر |
| Viviendo en espacios reducidos, un cerdo tosiendo y el estornudando pronto puede generar las siguientes toses y estornudos hasta que un brote de gripe porcina se apodera de la granja. | TED | العيش في أحياء ضيقة، بوجود أحد الخنازير يسعل ويعطس قد يؤدي لاحقاً لسعال وعطاس الخنزير التالي، حتى تتفشى إنفلونزا الخنازير في المزرعة الخاصة بك. |
| Mi padre, estuvo tosiendo toda la noche. | Open Subtitles | أبي كان يسعل طوال الليل |
| Pero ahora tengo 35... y lo oigo toser flema. | Open Subtitles | لكنني في الخامسة و الثلاثين الآن و أسمعه يسعل البلغم |
| Estoy en la cocina comiendo cereales durante unos cinco minutos, escucho a alguien toser. | Open Subtitles | كنت في المطبخ أتناول كورن فليكس لخمس دقائق حرفياً و أسمع أحد يسعل فأرتدي نظارتي |
| No para de toser. | Open Subtitles | انه لا يريد أن يصبح أفضل، انه يسعل مثل الحمار. |
| El Albuterol no está ayudando. El paciente empezó a toser sangre. | Open Subtitles | الألبوتيرول لا يجدي بدأ المريض يسعل دماً |
| Cuando lo alimentamos, devuelve o tose y se pone azul. | Open Subtitles | كلّما أطعمناه فانه يتقيّأ او يسعل ويزرقّ لونه |
| Aumento repentino de fiebre, pecho congestionado... tose esputo verde, dolor al respirar. | Open Subtitles | فتى بالثانية عشرة حمى شوكية و احتقان بالصدر يسعل بلغم أخضر ألم بالتنفس |
| Si le sumamos el hecho de que tose con sangre hay tres indicadores del lupus que daña los órganos. | Open Subtitles | أضف حقيقة أنه يسعل دماء فلدينا ثلاثة مؤشرات للذئبة المهدد للأعضاء |
| La fuente indica que, desde entonces, el Sr. Al Qahtani presenta tos crónica y podría haber contraído una neumonía. | UN | ويفيد المصدر بأنّ السيد القحطاني يسعل باستمرار ويُعتقد أنّه أُصيب بالتهاب رئوي. |
| Además, parece que debido a la privación continuada de libertad en una celda helada ha desarrollado tos crónica y posiblemente haya contraído una neumonía. | UN | علاوةً على ذلك، يبدو أنّه يسعل باستمرار وأُصيب ربما بالتهاب رئوي نظراً إلى احتجازه في زنزانة شديدة البرودة. |
| La hemoptisis solo significa que tosió sangre. Sus tarjetas de crédito, efectivo, una foto de su hijo. | Open Subtitles | إنه يعني أنه يسعل الدم بطاقاته الإئتمانية , المال , صورة لهذا الفتى |