"يسكن هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • vive aquí
        
    • viva aquí
        
    • vivía aquí
        
    • vive aqui
        
    • viviera aquí
        
    • viviendo aquí
        
    • vive acá
        
    ¿Vive aquí el señor Raskólnikov? Open Subtitles هل السيد راسكولنيكوف يسكن هنا؟ راسكولنيكوف؟ نعم, يسكن هنا
    Creo que hace mucho que nadie vive aquí. Open Subtitles لا أظن أن أحداً يسكن هنا منذ فترة طويلة.
    ¿Crees que no se fijará en que su papá vive aquí y su mamá sale con jovencitas? Open Subtitles . حقا؟ ألا تظنين أنه سيلاحظ أن أباه يسكن هنا وامه تواعد الجميلات
    Bueno, quien sea que viva aquí de verdad quiere mantener a la gente fuera. Enhorabuena por tu genial examen, preciosa. Open Subtitles حسنا، بعض النظر عمن يسكن هنا لقد اراد حقا ابقاء الناس بعيدين
    Él también vivía aquí, pero mi mamá lo echó por su último novio. Open Subtitles كان يسكن هنا قبل أن تطرده أمي بسبب عشيقها السابق
    Busco al Sr. Singh, Gian Singh. Me dijeron que vive aquí. Open Subtitles أنا أبحث عن السيد سينج ، جيان سينج ، اخبروني أنه يسكن هنا
    Dale Saiaihe vive aquí, pero no hay ninguna casa, por esa razón no está aquí. Open Subtitles قال ديل أنه يسكن هنا لكن لا بيت يوجد هنا ,إذن لا يمكن أن يعيش ديل هنا
    No, cariño, nadie más vive aquí, solo yo y mis amigos. Open Subtitles كلاّ يا عزيزي، لا أحد آخر يسكن هنا. إنّما أنا وأصدقائي فحسب.
    Dijiste que estaba en una colección. Alguien vive aquí. Open Subtitles .لقد قلت بانها ضمن مجموعة .شخصٌ ما يسكن هنا
    Aparentemente, vive aquí, y de acuerdo con esto, es el Gerente de Consultorías Financieras APMG. Open Subtitles يبدو انه يسكن هنا وطبقاً لهذه فهو المدير التنفيذي "APMG" لشركة للاستشارات المالية
    Ella pertenece a alguna de fondos de cobertura gerente que vive aquí. Open Subtitles هي ملك لأحد مدراء صناديق التحوط الذي يسكن هنا.
    He agotado mis otras opciones. Y todas las historias dicen que el hombre que vive aquí tiene información secreta. Open Subtitles استنفدت خياراتي، وكل القصص تقول أن الرجل الذي يسكن هنا لديه علم سري.
    ¿Y si vive aquí en Pittsburgh y lo pasas por alto por la calle? Open Subtitles "ماذا لو كان يسكن هنا في "بيتسبيرج وفي يوم ما قابلتيه في الشارع؟
    Yo soy Jesse. Esto es para Jesús. Pero ya no vive aquí. Open Subtitles اسمي [جيسي], والرساله تم ارسالها الى [جيسوس] الذي كان يسكن هنا
    Sí, pero él no vive aquí, ¿o sí? Open Subtitles أجل، لكنهُ لا يسكن هنا اليس كذلك؟
    YOUNG NEIL vive aquí 20 AÑOS Open Subtitles يسكن هنا السن: 22 عام
    Uno, no sabes quien vive aquí, dos, estás vestido como un asesino en serie, y tres, tienes apodo de asesino en serie. Open Subtitles 1_انت لاتعرف من الذي يسكن هنا 2_انت ترتدي مثل السفاح 3_لديك لقب سفاح
    Porque es posible que otra persona viva aquí ahora. Open Subtitles ربما يكون شخص آخر يسكن هنا الأن
    Bien, porque si no te gustaba te iba a mentir diciéndote que Tom Cruise vivía aquí. Open Subtitles جيد، لأنه إذا لم يعجبك، كنت سأخبرك أن توم كروز كان يسكن هنا
    Perdone, ¿puede decirme si vive aqui Delmare Berry? Open Subtitles لو سمحتي لي هل سيد بيري يسكن هنا ؟
    Puedo ver por qué quería que viviera aquí. Open Subtitles اصبح من الواضح لي لما تريده ان يسكن هنا معك
    Lleva casi un año viviendo aquí. Open Subtitles إنه يسكن هنا منذ حواليّ السنة تقريباً الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more