Dios se volvió hombre, Jesucristo y sufrió y murió en la cruz para salvarlo. | Open Subtitles | لقد تجسَّد الله في شخص يسوع المسيح وتألم ومات على الصليب ليخلِّصك |
Jesús va a bajar en un caballo blanco y hiere el Anticristo ante Dios establece su reino aquí en la Tierra. | Open Subtitles | يسوع هو الذهاب إلى ينزل على حصان أبيض وأضرب المسيح الدجال أمام الله يضع مملكته هنا على الأرض. |
Solo entonces encontraremos la salvación cuando Nuestro Señor, Jesucristo, regrese para proclamar un Nuevo Reino de Dios en Jerusalén. | Open Subtitles | عندها فقط سنجد الخلاص عندما ربنا، يسوع المسيح يعود الى مملكته الجديدة من الله في أورشليم |
Habían venido en busca de terremotos y torbellinos... la palabra de Jesús que golpeara los Cielos... dejara caer espadas ardientes en sus manos elevadas... hundiera los carros de César en el mar. | Open Subtitles | جاءوا باحثين عن الزلازل والزوابع و كلمة يسوع التى ستسدد ضربة للسماوات و تسقط السيوف النارية فى إيديهم المرفوعة |
"Que sirva para la salvación de nuestra alma. Por Cristo nuestro Señor. | Open Subtitles | وأعنّا على ألّا ننشغل إلّا بخلاص أرواحنا بحق يسوع المسيح. |
Jesús no temería entrar aquí ni en ningún tugurio con su evangelio. | Open Subtitles | حسنا، دعني أخبرك يسوع لن يخاف للدخول في هذا الملتقى |
Fue decretado. Por Dios. ¿Estás tan loco que no ves cómo son las cosas realmente? | Open Subtitles | يسوع المسيح، هل ستتمادى في هذا لا يمكنك رؤية هذا وما هو عليه؟ |
¿Igual que Jesús es hijo de Dios, os llamáis hija de Dios? | Open Subtitles | .. مثل ما يسوع إبن الرب هل تدعين أنكِ إبنة الرب ؟ |
Creo en Dios, padre Todopoderoso, creador del cielo y de la tierra y en Jesucristo, su único hijo, nuestro Señor que fue concebido por obra del Espíritu santo. | Open Subtitles | ونؤمن برب واحد يسوع المسيح الابن الوحيد الذي حُبِلَ به بالروح القدس |
La gracia de nuestro Señor Jesucristo... el amor de Dios y la cercanía del Espíritu santo. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. |
¡Por Dios, Harry! ¡Venga a ver esto! | Open Subtitles | يا يسوع المسيح هاري,تعال و القي نظرة على هذة |
¡Dios mío, andaba por el pasillo para ir a orinar cuándo todo estalló! | Open Subtitles | يا يسوع,كالاهان, كنت أسير في الرواق ذاهباً لأبول عندما انفجر كل شيئ |
- ¡Dijo apóstol! No dijo hijo de Dios! ¿Qué dice el Corán del nacimiento de Jesús? | Open Subtitles | ماذا تقول معجزتكم ، القرآن عن اتساع الرب يسوع المسيح ؟ |
Debemos aceptar al Señor Jesucristo como nuestro salvador. Acéptelo ahora. Pida su perdón. | Open Subtitles | يجب أن نقبل يسوع المسيح كمخلصنا الآن , نطلب منه الغفران |
Cita a Jesucristo diciéndole que todos los otros credos sobre la tierra eran, cito: | Open Subtitles | نجده يستشهد بكلمات قالها له يسوع المسيح بأن كل مذهب مخالف هو |
Este es un concepto a partir de ideas no tomadas de la Biblia, sino de Aristóteles, quien vivió mucho antes que Jesucristo. | Open Subtitles | وهذه فرضية لم تُستمد من الكتاب المقدس بل من أرسطو الذي عاش قبل وقت طويل من ميلاد يسوع المسيح |
Jesús que estás en los Cielos, tu tienes el corazón vulnerable y eso es nuestra salvación. | Open Subtitles | يسوع المبارك أنت القلب المجروح.. هذا خلاصنا. |
Se trata de la segunda estatua de Cristo en el mundo por su altura, después de la famosa estatua de Río de Janeiro en el Brasil. | UN | وهذا التمثال هو ثاني أعلى تماثيل يسوع في العالم بعد التمثال المشهور المشرف على مدينة ريو دي جانيرو في البرازيل. |
Pues yo le digo que Jesús habría sido el mejor lanzador de la historia. | Open Subtitles | حسنا، دعني أخبرك يسوع كان سيصبح أفضل من جميع الظهير الربعي الأمريكية |
13. - Jesús ES BAJADO DE LA CRUZ Y PUESTO EN LOS BRAZOS DE SU MADRE | Open Subtitles | جسد يسوع يُرفع من على الصليب و يوضع في حضن أمه |
Jesús de Nazaret, este campesino Mesías te amo y la alabanza, no es más que un falso profeta. | Open Subtitles | يسوع الناصري هذا المسيحي الفلاح انت تحبه و تمدحه ليس الا اكثر من نبي كاذب |
Y, Barrabás, tan cerca de Jesús... dio media vuelta y huyó de los guardias romanos. | Open Subtitles | و باراباس كان بالقرب من يسوع الان أستدار و هرب من الحرس الروماني |
Joder. ¿Tengo que venir hasta aquí para deciros esto? | Open Subtitles | يا يسوع , أكنت مضطرا لقطع كل هذا الطريق لاقول لكم ذلك ؟ |
Usted es un pecador. Venga para Jesus ahora, pues él es el único y verdadero Dios. | Open Subtitles | وصلت الى يسوع الآن لأنّه هو الربّ الحقيقيّ الوحيد |
Rector del Collège Christ-Roi | UN | عميد كلية يسوع الملك |
"El 15 de julio, vieron a Jesús caminar sobre las aguas del Lago Galilea." | Open Subtitles | يوما ما من شهر يوليو شوهد يسوع يمشى على مياه بحيرة طبرية |