"يشبهك" - Translation from Arabic to Spanish

    • como tú
        
    • parece a ti
        
    • parecido a ti
        
    • igual
        
    • se parece a
        
    • parece a usted
        
    • como usted
        
    • se parezca
        
    • parecía a ti
        
    GK: No sé, Serena. Nunca ha habido nadie como tú. TED غايل: لا أعرف يا سيرينا. فأنت لا يشبهك أحد.
    Uno como tú se ahogó, te harás pasar por él. Open Subtitles . كان لدينا فتى يشبهك وقد غرق . انت ستكون هو
    Ve con él, y cuando veas a alguien que se parece a ti... apuñálalo, porque es un violador. Open Subtitles ولتذهب معه فإذا وجدت آخر يشبهك أيها المغتصب الكريم فاطعنه فهو منتهك عرض
    Se parece a ti, pero tiene una perra en su cadera. Open Subtitles فهو يشبهك و لكن الفارق أن الآخر عالق مع فتاة تشبه الظربان
    Recorre las calles corruptas de Roma y cuando halles a alguien parecido a ti... Open Subtitles انظر حولك في شوارع روما الشريرة فإذا وجدت رجلا يشبهك أيها القاتل الكريم فاطعنه
    Conozco a un tipo igual a ti. Dejó su vida y su familia. Open Subtitles أعرف شخص يشبهك كثيراً لقد تخلى عن حياته وعن عائلته
    - Bueno, se parece a usted. Ya sabe como es Frank, siempre está pintando. Open Subtitles انها تبدو شيئا ما يشبهك انت تعرف كيف يقوم فرانك دائما برسم صور
    ¿Qué haría que tú y los desaseados como tú me miraran así? Open Subtitles ما الذي سيجعلك تنظر إلى أنت ومن يشبهك من الأوغاد بهذه النظرة؟
    No podía creer que hubiera alguien como tú. Open Subtitles أنا فقط لا أستطع تصديق بأن هناك شخص يشبهك
    Sabemos cuánto deseabas creer que había alguien más como tú. Open Subtitles نعلم أنك كنت ترغب بشدة في تصديق أن يكون هناك شخصاً آخر يشبهك
    En el viaje de la vida, busca a alguien tan normal como tú si no es que a un montón. Open Subtitles في رحلة الحياه اعثر على شخص يشبهك إن لم تكن مجموعه أشخاص
    Por eso me rompo el alma estudiando, para asegurarme de no ser como tú. Open Subtitles يكفيني رئيس واحد يقوم بإزعاجي لكي أتأكد أنه لا شيء يشبهك
    Pero si miras de cerca puede que veas a alguien como tú. Open Subtitles " لكن اذا نظرت جيداً, قد تجد شخصا يشبهك "
    Creo que tú o alguien que se parece a ti, estuvo en Beirut con esa mujer en la fecha indicada. Open Subtitles أعتقد أنك أنت ، أو شخص يشبهك كان في بيروت مع هذه المرأة فى التاريخ المذكور
    De acuerdo, conociste a un tipo simple que se parece a ti, con el que tú mamá solía salir. Open Subtitles حسناً ، التقيتَ برجل سهل يشبهك و أمك كانت تواعده
    Pensé que si tienes que acostarte con un hombre, ¿no sería más excitante acostarte con alguien que se parece a ti? Open Subtitles ظننت إن كان عليكَ ان تمارس الجنس مع رجل ألن يكون أكثر إثارة بأن تمارسه مع أحد يشبهك تماماً؟
    se parece a ti: el pelo, los ojos. Open Subtitles انة يشبهك تماما ,الشعر ,العينين
    Bueno, ¿por eso es muy parecido a ti? Open Subtitles حسناً ، لذا فهو يشبهك إلى حد كبير عندئذ ؟
    Hola. Vi a alguien igual a ti. Open Subtitles لقد رأيت توا شخصا يشبهك تماما في قطار الأنفاق
    Ahí es donde conocí a mi exmarido, un consultor de dirección como usted, que hizo de mi vida un infierno, hasta que conocí a mi querida compañera de vida Deandra. Open Subtitles وهناك قابلت زوجي السابق، مستشار اداري يشبهك بالضبط جعل حياتي جحيماً
    Espero que se parezca a ti y que tenga el cerebro del doctor. Open Subtitles أتمنى أن يشبهك ويكون لديه عقلية زوجك الطبيب
    Se parecía a ti, pero era más.. viejo, más arrugado. Open Subtitles يشبهك لكنه أكبر سناً وملئ بالتجاعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more