| Solo quería ser parte de una comunidad de personas como yo. | TED | لقد تمنيت فقط أن أصير عضواً بمجتمع يشبهني. |
| Pero cuando Oliver estaba en tercer grado, descubrí que él era más como yo de lo que nunca imaginé. | TED | ولكن عندما كان أوليفر في الصف الثالث، اكتشفت أنه يشبهني بشكل أكبر مما تخيلته. |
| No quiero raparme el pelo y ningún astronauta se parece a mí. | TED | لا أريد قصّة شعرٍ قصيرة، ولا أستطيع تخيّل شخصٍ يشبهني |
| Harry con su pulgar en la boca, como que se parece a mí. | Open Subtitles | لا أعرف، هاري بإبهامه في فمه فهو يشبهني إلى حد ما |
| Vi su foto en el periódico. Hasta se parecía a mi. | Open Subtitles | لقد رايت صورته في الجريدة لقد كان حتى شكله يشبهني |
| Ella dijo que quiere una relación con alguien exactamente como yo. | Open Subtitles | قالت انها تبحث عن علاقة مع شخص يشبهني بالضبط |
| Ahora entiendo que es alguien como yo. | Open Subtitles | الان فهمت بأنها الشخص الذي يشبهني |
| Quiero que me digas si se ve como yo. | Open Subtitles | أريد منك أن تخبرني إذا هذا يشبهني , حسناً ؟ |
| Eso es lo que necesitaba saber que estás bien que esa pequeña parte de ti se ve exactamente como yo. | Open Subtitles | هذا ما أردته .. لأعرف أنكِ بخير و أن ذلك ذلك الجزء الصغير يشبهني تماماً |
| ¿Qué no ven que, fuera de la apariencia externa, este charlatán no se parece a mí? | Open Subtitles | ألا ترون أنه بحانب المظاهر الخارجية فآن هذا الدجال ليس فيه شئ يشبهني |
| Numero dos, podía estar muy contenta con un bebé que se parece a mí y no fue hecho en mi horno. | Open Subtitles | ثانياً، سأكون سعيدة جداً إذا حظيت بطفل لا يشبهني ولا يخبز في فرني |
| Mucha gente dice que se parece a mí, pero no estoy seguro que sea tan guapo | Open Subtitles | كثيرون يقولون بأنه يشبهني لاكنني لست متأكداً إن كان بهذه الوسامة |
| Papá,lo siento, si Frederick se parece en algo a mí, ...los tipos de juguetes que le gustarán son... | Open Subtitles | آسف لو كان يشبهني فالدمى التي سيحب اللعب بها |
| Un hombre trabajó en el Fuerte en 1959. se parecía mucho a mí. | Open Subtitles | رجل عمل في حصن لامبرت في 1959 يشبهني كثيراً |
| ¿Viste a un tipo salir de este callejón? Era exactamente igual a mí. | Open Subtitles | هل رأيت شخصاً يركض من هنا إنه يشبهني تماماً |
| Eres el doble más parecido a mí que he visto en mi vida. | Open Subtitles | أنت أفضل ممثل شبيه رأيته يشبهني بهذا الشكل |
| El no se parecía a mí y yo no me parezco a él. | Open Subtitles | إنه لا يشبهني أبداً وأنا لا أشبهه أبداً |
| ¡Y este es mi hermano idéntico Mahendra Singh Dhoni! | Open Subtitles | وهذا هو أخي الذي يشبهني (ماهندرا سينغ دوني)! |
| No se me parece nada, se parece mucho más a ti. | Open Subtitles | إنه لا يشبهني مطلقا يشبهك أنت أكثر |