"يشرح لي" - Translation from Arabic to Spanish

    • explicarme
        
    • me explique
        
    • me explicara
        
    • explica
        
    • explicar
        
    • explicando
        
    ¿Le importaría a alguien explicarme cómo acabó mi paciente en este quirófano y yo ni siquiera fui informada? Open Subtitles هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟
    Luego se tomó el tiempo para explicarme las complejidades de la carrera. Open Subtitles ثم بدأ يشرح لي نظرياً كافة التعقيدات التي تواجه المتسابقين
    Nadie ha logrado explicarme hasta ahora la diferencia entre puestos permanentes rotatorios sin derecho de veto y puestos no permanentes tradicionales. UN ولم يتمكن أحد إلى اﻵن من أن يشرح لي الفرق بين تناوب المقاعد الدائمة بدون حق النقض، والمقاعد غير الدائمة العادية.
    Puedo pedirle a alguno que me explique por qué piensa eso. TED يمكنني أن أطلب من أحدهم أن يشرح لي لماذا يعتقد أن هذا صحيح.
    Sólo quiero que alguien me explique que ocurrió aquí antes de que llegáramos. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي
    Y entonces, un día, cuando arreglaba el coche, le pedí que me explicara cómo funciona la transmisión automática. Open Subtitles وذات يوم عندما كان يعمل في سيارتها جعلته يشرح لي كيف يعمل ناقل الحركة الميكانيكي
    Le estaba costando explicarme una cosa: un bonito experimento que usa láseres para enfriar materia. TED والذي صعب عليه أن يشرح لي شيئاً: تجربة جميلة استخدم بها الليزر لتهدئة الأجواء
    -Me preguntaba si alguien puede explicarme por qué mi póliza de seguro está sentado abajo en mi sofá. Open Subtitles كنت أتساءل إن كان يمكنك مناداة أحد يمكنه أن يشرح لي لمَ يجلس وثيقة تأميني على أريكتي اللعينة؟
    ¿Alguien podria explicarme lo que ocurre aqui... antes de que yo tambien comience a beber oporto en el desayuno? Open Subtitles هل يشرح لي اى شخص ما يحدث هنا من فضلكم قبل ان ابدء بشرب مياه القناه للأستعداد للفطور
    ¿Cuál de los siete enanitos puede explicarme cómo se obtiene el audio? Open Subtitles حسنا اية قزم من الاقزام السبعة يمكن ان يشرح لي كيف يمكنك الحصول على الصوت؟
    Volviste a ganar. Como siempre. ¿Alguien puede explicarme qué hace ese pájaro en mi hospital? Open Subtitles أنت تفوز من جديد كالمعتاد هلا يشرح لي أحدكم ما يفعله هذا الطائر في مشفاي؟
    ¿Puede alguien explicarme como hacer que me explote el corazón.. Open Subtitles أيستطيع أحدكم أن يشرح لي كيف أجعل قلبي ينفجر
    Mi padre trató de explicarme que su cerebro estaba literalmente encogiéndose, que no lo hacía a propósito. Open Subtitles وحاول والدي أن يشرح لي بأنّ دماغها كان ينكمش حرفيّاً، وأنّها لم تكن تقصد ذلك
    ¿Alguien quiere explicarme por qué mi portátil se frio como mi cerebro con drogas? Open Subtitles مرحبا هل يمكن لأحدكم أن يشرح لي لماذا كمبيوتري المحمول فسد كما يفسد عقلي من المخذرات؟
    Que venga aquí y me explique por qué carajos no podemos sacar al muerto del pozo. Open Subtitles أريده أن يأتي هنا و يشرح لي لماذا لا يمكنني إخراج الجثّة من البئر؟
    Han pasado dos días y aún no he encontrado a alguien que me explique qué crimen cometí. Open Subtitles وما زلتُ لا أجد أحداً يشرح لي بوضوح الجريمة التي ارتكبتها لم يقل أحد إنك ارتكبتِ جريمة
    Debería hablar con él. Dejarle que me explique lo de la cárcel. Open Subtitles يجب علي ان اكلمه لاجعله يشرح لي عن السجن
    Que venga aquí y me explique por qué cojones... no podemos sacar al muerto del pozo. Open Subtitles أريده أن يأتي هنا و يشرح لي لماذا لا يمكنني إخراج الجثّة من البئر؟
    Le pedí que me explicara a qué se refería con "otro hombre". Open Subtitles سألته أن يشرح لي ما قصده بـ "شخص مختلف"
    Pero eso fue antes de que Howard me explicara lo horrible que sería si él tuviera que trabajar con su pareja. Open Subtitles ولكنّ هذا كان قبل أن يشرح لي (هاورد) كم كان سيكون الأمر مريعًا لو اضطرّ للعمل مع نصفه الآخر
    Tú sabes, me explica cosas sobre dormir, mis sueños. Open Subtitles تعرفين، يشرح لي أشياءًا عن النوم والأحلام
    Yo tan solo soy una joven para quien el arte de la guerra es algo nuevo, pero quizá un capitán curtido como tú me pueda explicar cómo pretende derrotarnos. Open Subtitles أنا فتاة حديثة عهد بطرق الحرب، ولكن ربما مقاتل خبير مثلك قد يشرح لي كيف ستهزمنا.
    Continuó explicando que estaba a cargo de... la seguridad, la enfermería, el almacén, y las ventanas. Open Subtitles وقد تابع يشرح لي أنه مسؤول عن الأمن الأمن، الإسعافات الأولية المخزن، وإصلاح النوافذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more