Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
XIV. Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الرابع عشر - حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
A. Personal en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | ألف - الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Cuadro 11: Composición del personal en puestos sujetos a distribución geográfica | UN | الجدول 11- تركيبة الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
Distribución del personal de la Secretaría sujeto al criterio de estatus geográfico por grupos económicos, al 30 de junio de 2013 | UN | تصنيف موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي حسب فئات التصنيف الاقتصادي في 30 حزيران/يونيه 2013 |
Jubilaciones previstas en el período 2000 - 2004: funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica | UN | حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة 2000-2004: الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي |
El capítulo II del informe está centrado fundamentalmente en los funcionarios de la Secretaría que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | وأضافت أن الفصل الثاني من التقرير يركز بالدرجة الأولى على موظفي الأمانة العامة الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Los funcionarios abarcados por el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار الى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Los funcionarios abarcados por el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار إلى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Los funcionarios incluidos en el sistema se conocen como " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار إلى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Estos funcionarios son los " funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica " . | UN | ويشار إلى الموظفين المعنيين بأنهم " الموظفون الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي " . |
Gráfico 14 Jubilaciones previstas en el período 1999–2003 (funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica) | UN | الشكل ١٤ : حــالات التقـــاعد المتوقعــة في الفترة ١٩٩٩-٢٠٠٣ )الموظفــون الذيــن يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي( |
** Esta cifra se refiere al porcentaje de funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica que se jubilarán para fines de 2003. | UN | ** يتعلق هذا الرقم بالنسبة المئوية للموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي والذين سيتقاعدون في نهاية عام 2003. |
De los 2.491 funcionarios que ocupan puestos sujetos a distribución geográfica en la actualidad, 478 se jubilarán entre 2003 y 2007 (19,2%). | UN | 65 - من بين الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي والبالغ عددهم حاليا 491 2 موظفا، سيتقاعد 478 شخصا في فترة ما بين 2003 و 2007 (19.2 في المائة). |
Proyectosg Licenciash Adscritosi a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Proyectosg Licenciash Adscritosi a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Proyectosf Licenciasg Adscritosh a Personal en puestos sujetos a distribución geográfica. | UN | )أ( موظفون يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي. |
Como se indica en el cuadro 2a, 103 de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores en puestos sujetos a distribución geográfica proceden de Estados Miembros sobrerrepresentados. | UN | 21 - يوضح الجدول 2/أ أن 103 من الموظفين العاملين في الفئة الفنية وما فوقها ممن يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي ينتمون إلى الدول الأعضاء الزائدة التمثيل. |
La inspección tenía por objeto evaluar la situación del mayor número posible de funcionarios, ya que la discriminación no tenía por qué afectar solamente a los funcionarios en puestos sujetos a distribución geográfica o incluso a los funcionarios cuyo nombramiento fuera por un período igual o superior a un año, sino que también podían ser víctimas de ella todos los funcionarios de las distintas categorías. | UN | وكان التحقيق يرمي إلى تقدير أوضاع أكبر عدد ممكن من الموظفين، حيث أن التمييز لا يقتصر على الموظفين الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي أو حتى الموظفين الذين يشغلون وظائف لمدة عام واحد أو أكثر، بل أنه يمكن أن يمتد إلى مجمل الموظفين في كافة الرتب. |
Clasificación de los Estados Miembros conforme al porcentaje de jubilaciones previstas de funcionarios sujetos al criterio de estatus geográfico entre el 1 de julio de 2010 y | UN | 27 - الدول الأعضاء حسب النسبة المئوية لموظفيها الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي والذين يُتوقع أن يتقاعدوا خلال الفترة من 1 70 |
54. En el cuadro 30 figuran los Estados Miembros clasificados conforme al porcentaje de personal sujeto al criterio de estatus geográfico que se prevé que se jubile en el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2016. | UN | 54 - ويبين الجدول 30 الدول الأعضاء حسب النسبة المئوية لمواطنيها الذين يشغلون وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي والذين يُتوقع أن يتقاعدوا خلال الفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2016. |