el título del documento debe ser el que figura más arriba. | UN | يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه. |
el título del documento debe ser el que figura más arriba. | UN | يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه. |
el título del capítulo II debe ser | UN | يصبح عنوان الفصل الثاني كما يلي: |
el título de la subsección debe ser " Instituto Coreano de Política de la Justicia Penal " | UN | ينبغي أن يصبح عنوان الباب الفرعي: المعهد الكوري لسياسة العدالة الجنائية |
Las delegaciones convinieron en que el título de la recomendación 9 debería ser: " un conjunto de indicadores internacionalmente convenidos " ; | UN | واتفقت الوفود على أن يصبح عنوان التوصية ٩: " مجموعة مؤشرات متفق عليها دوليا " ؛ |
el título del informe y la anotación en la esquina izquierda deben ser los que se indican más arriba. | UN | يصبح عنوان التقرير والعنوان الجانبي كما هو وارد أعلاه. |
el título del documento DP/1996/28/Add.2 debe ser el que figura supra | UN | يصبح عنوان الوثيقة DP/1996/28/Add.2 بالصيغة الواردة أعلاه. |
el título del informe debe ser el que figura más arriba. | UN | 1 - يصبح عنوان التقرير على النحو الوارد أعلاه. |
el título del documento PCNICC/2001/WGICC-UN/DP.10, de fecha 28 de septiembre de 2001, debe ser el que figura en la presente corrección. | UN | يصبح عنوان الوثيقة PCNICC/2001/WGICC-UN/DP.10 المؤرخة 28 أيلول/سبتمبر 2001 على النحو الوارد أعلاه. |
el título del apéndice de la página 3 deberá decir lo siguiente: | UN | 3 - الصفحة 3، يصبح عنوان الضميمة كالآتي: |
el título del tema debe ser | UN | يصبح عنوان الموضوع كما يلي: |
el título del Acuerdo debe ser: | UN | يصبح عنوان الاتفاق كما يلي: |
el título del documento A/63/543-S/2008/704 debería ser el que antecede. | UN | يصبح عنوان الوثيقة A/63/543-S/2008/704 كما هو وارد أعلاه. |
el título del documento A/63/79 debe ser el que antecede. | UN | يصبح عنوان الوثيقة A/63/79 على النحو الوارد أعلاه. |
el título del documento A/64/73 debe ser el que se indica más arriba. | UN | يصبح عنوان الوثيقة A/64/73 كما ورد أعلاه. |
el título del documento debe ser el que figura en la presente corrección | UN | 2 - يصبح عنوان الوثيقة على النحو الوارد أعلاه. |
el título del documento E/2009/2/Add.1 debe ser el que figura en la presente corrección. | UN | 1 - يصبح عنوان الوثيقة E/2009/2/Add.1 على النحو الوارد أعلاه. |
75. El representante de Francia propuso que, en adelante, el título de la Convención fuera Convención de Varsovia contra la delincuencia transnacional organizada. | UN | ٥٧- واقترح ممثل فرنسا أن يصبح عنوان الاتفاقية منذ اﻵن هو اتفاقية وارسو لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
1. el título de la sección 3 debe decir " Estados Miembros atrasados en la presentación de su tercer informe (29) " . | UN | 1 - يصبح عنوان الفرع 3 على النحو الوارد أعلاه. |
a) el título de la recomendación debe ser Planificación para una capacidad de reacción rápida para actuar en la Secretaría; | UN | )أ( يصبح عنوان التوصية كما يلي: التخطيط لايجاد قدرة جاهزة للعمل داخل اﻷمانة العامة |
En la página 2, el encabezamiento de la tercera columna del cuadro debe ser: | UN | يصبح عنوان العمود الثالث من الجدول الوارد في الصفحة 2 كالتالي: |