Mierda, no me aburría, yo no me aburro nunca. | Open Subtitles | كلا، لم يصبني الملل. لا أصاب بالملل مطلقا. |
me pone nervioso, es normal. Es una gran decision. | Open Subtitles | ذلك يصبني بالتوتر، لكنه أمر طبيعي، إنه قرار كبير. |
Quizás simplemente no me haya afectado todavía, o quizás estoy siendo el extra de fuerte por Dalia. | Open Subtitles | لعله لم يصبني بعد أو لأني قوية زيادة من أجل داليا |
Bien, porque me estoy volviendo loco. | Open Subtitles | جيد , لأن الجنون بدأ يصبني من المكوث هنا |
Hazlo en las próximas 48 horas y no me lastimarán. | Open Subtitles | قم بهذا خلال الثماني وأربعين ساعة القادمة، ولن يصبني أي أذى |
Estuvo muy mal lo que hicieron. me tienen paranoico. | Open Subtitles | ،هذا الهراء الذي فعلتموه يا رفاق .يصبني بالجنون |
me gusta un hombre que me unte en todo. Creo que es hora de volver a casa con mi esposa. Temo que mi semilla ha caído en suelo estéril. | Open Subtitles | أنا أحب الرجل الذي يصبني على كل شيء أنا أعتقد إنه وقت الذهاب للبيت لزوجتي أنا خائف من أن بذوري زرعت في ارض قاحلة |
Entonces comencé a preguntarme, como lo hice muchas veces antes, cómo hubiera sido de diferente mi vida si ese hombre no me hubiera herido, alimentando mis genes con una experiencia diferente. | TED | عندها بدأت أتساءل كما فعلت مرات عديدة من قبل كيف كانت حياتي لتكون مختلفة لو لم يصبني هذا الرجل اذا تم تزويد جيناتي بتجربة مختلفة. |
Todo este bailar me está mareando. | Open Subtitles | كل هذا الدوران يصبني بالدوار |
Nunca me había disparado uno. | Open Subtitles | لم يصبني طلق ناري من قبل |
¡Exactamente no me infectó nada! - En verdad... | Open Subtitles | إنه لم يصبني على الإطلاق في الواقع... |
Yo estoy bien. A mi no me ha manch... | Open Subtitles | أنا بخير, لم يصبني بهذا القدر |
- No me he hecho daño. | Open Subtitles | ـ لم يصبني أذى. |
- ¡No me he hecho nada! | Open Subtitles | ـ لم يصبني مكروه البتة! |
No me hirió tan seriamente como creía. | Open Subtitles | لـم يصبني كما توقع |
No me tocó, pero pudo haberme pegado. | Open Subtitles | - ماذا قلتي؟ - أنتِ بخير؟ - لم يصبني |
Ese hombre me ha dirigido como seis disparos. | Open Subtitles | -ذلك الرجل لم يصبني بـ6 طلقات |
No me pasará nada... | Open Subtitles | لن يصبني مكروه |
No me pasa nada. | Open Subtitles | لم يصبني شيء |
- Nadie me ha dado. | Open Subtitles | -لم يصبني احد |