| Aprendí una cosa: cuando haces lo que predicas, la gente cree en ti. | TED | لقد تعلمت أمراً واحداً: عندما تعمل بما تخطب، يصدقك الناس. |
| Admiten ser responsables de algunas cosas y no de otras, y nadie les cree. | Open Subtitles | تدعي المسئولية عن شيء وتنكر مسئوليتك عن شيء آخر ولم يعد أحد يصدقك |
| Bueno, como tu abogado y amigo, te aconsejo enfrentar la situación y decirles ahora tu coartada, porque nadie te creerá luego. | Open Subtitles | كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد |
| Pero debes dejar de contar mentiras sobre mí, porque nadie va a creerte. | Open Subtitles | لكن من الافضل التوقف عن قول الاكاذيب عني لانه لن يصدقك احد |
| Nadie va a creer que después de lo que nunca ha visto a todos. Yo no escribí. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد بعد الآن بسبب ما عرفوه عنك لم أقم بكتابة ذلك |
| ¿Se imaginan qué se siente al hacer el viaje mas increíble de la vida y que nadie te crea? | Open Subtitles | هل لك أن تتخيل كيف يكون شعورك عندما تسافر لأروع رحلات حياتك و لا أحد يصدقك ؟ |
| Al igual que nadie te creería si dijeras que soy un asesino. | Open Subtitles | تماماً كما لن يصدقك أحد إذا قلت أنني قاتل |
| Tú crees que es así, y tu cerebro te cree a ti. Sólo comen pan. | Open Subtitles | انت تعتقد ذلك و عقلك يصدقك انهم يأكلون الخبز فقط |
| Sí, pero no lo haces bien y nadie te cree. | Open Subtitles | نعم،لَكنَّكلا تقومبهبشكل جيّدُ ولا أحد يصدقك |
| Sé lo difícil que es abrirte sobre algo cuando nadie te cree. | Open Subtitles | أعرف كم هو شاق ان تتحدثين عن شيء ما و لا يوجد أحد ما يصدقك |
| - ¿Quién te cree? - ¡Claro! | Open Subtitles | ومن يمكن ان يصدقك ؟ |
| Tú crees que nadie te creerá por el problema que tuviste en Los Ángeles. | Open Subtitles | إعتقدت أنه لن يصدقك أحد بسبب المشاكل فى لوس أنجيلوس |
| Iremos hacia allí, lo encontraremos y todo mundo te creerá. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك و نجده و الكل يصدقك عندها |
| Nadie creerá que vendes cerdos si te los comes todos. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد أنك مربي خنازير إن أكلتهم كُلهم. |
| Niño, es una teoría descabellada y aunque fuera verdad, nadie va a creerte. | Open Subtitles | فتى إنها مجرد نظرية مجنونة وحتى إن كانت صحيحة لن يصدقك أحد |
| Así que, si alguien va a creerte, ese voy a ser yo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | إذا كان هناك اي شخص يصدقك سوف يكون انا، حسنا؟ |
| A ti te encanta que por una vez, todo el mundo parece creerte. | Open Subtitles | أنت تحبِ هذا، لمرة واحدة يبدو أن الجميع يصدقك. |
| No dejaré que eso ocurra. ¿Quién te va a creer? | Open Subtitles | . لن أترك هذا يحدث من سوف يصدقك ؟ |
| Pero nadie te va a creer. | Open Subtitles | ولكن لا أحد سوف يصدقك. |
| Sólo importa que este tipo te crea la mentira. | Open Subtitles | كل ما يهم أن هذا الشخص يجب أن يصدقك عندما تكذبين |
| ¿Por qué alguien creería que puedes con esto? | Open Subtitles | لما لأي أحد يصدقك عليه أن يقوم بهذا؟ |
| No la creerán... pero se cubrirán las espaldas. | Open Subtitles | لن يصدقك أحد، لكن سيتم التغطية على الأمر |
| Tu mejor amigo no te creía, la gente con la que vives no te escuchaba y tu novia no confiaba en tí. | Open Subtitles | صديقك المقرب لم يصدقك. لم يستمع لك من تعيش معهم. ولم تثق بك رفيقتك. |
| ¿Así que tu editor no te creyó? | Open Subtitles | إذا محرر صحيفتك لم يصدقك ؟ |